And there I learned that relationships are a two-way street. | Open Subtitles | وحيثُ هنالكَ تعلمت .أن العلاقات هي طريقٌ ذو إتجاهين |
I guess I learned that my duty is to my heart. | Open Subtitles | أظن اننى تعلمت أن واجبى . يكون نابعاً من قلبى |
I learned that day, pie meant the iron pipes. | Open Subtitles | لقد تعلمت ذلك اليوم أن الفطائر كالأنابيب الحديدية |
I was coming over to give the keys when I learned that madam walked out. | Open Subtitles | كنت قادم لأعطيه المفاتيح عندها علمت أن السيدة خرجت وحيدة |
I learned that the hard way. Uh, excuse me for a second. | Open Subtitles | حول الطاولة على أيه حال تعلمت هذا بالطريقة الصعبة إعذروني ثانية |
I learned that the hard way. | Open Subtitles | هي امرأة غبية. تعلّمت ذلك بالطريق الصعبة. |
I learned that a lot can happen in four years. | Open Subtitles | تعلمت أن الكثير ممكن أن يحدث خلال أربع سنوات |
And I learned that the best defense to have is not a suit of pride, but rather to go into war with good friends by your side. | Open Subtitles | و تعلمت أن أفضل دفاع تملكه ليس حلة الكبرياء بل الذهاب إلى حرب مع أصدقاء جيدين في جانبك |
I mean, today I learned that money can't buy me the one thing that I really want. | Open Subtitles | أعني, اليوم تعلمت أن النقود لا تستطيع شراء الشيء الوحيد الذي أريده فعلاً |
I learned that the best golfers never swing before first imagining where they want the ball to go. | Open Subtitles | تعلمت أن أفضل اللاعبين لا يضربون الكرة قبل أن يتخيلوا أين يريدوا ان تذهب الكرة |
I'm not gonna try and talk you out of anything. I learned that lesson. | Open Subtitles | لا أحاول إقناعكِ بالعدول عن أيّ شيء، تعلمت ذلك الدرس |
Notice I did not call it "frosh" year. Nobody calls it "frosh." I learned that one the hard way. | Open Subtitles | ليعينكِ على تخطي سنتكِ الأولى لاحظي أني لم أطلق عليها لفظ إستهزاء لا أحد يطلق عليها ذلك, تعلمت ذلك بصعوبة. |
I learned that for free from a cat poster, but good for you. | Open Subtitles | علمت أن مجانا من ملصق القط، ولكن جيدة بالنسبة لك. |
I learned that my mom had trouble communicating with you for a reason. | Open Subtitles | علمت أن أمي كانت مشكلة في التواصل معك لسبب ما. |
Come on. I learned that way before law school. | Open Subtitles | بحقك.لقد تعلمت هذا من قبل أن أدخل كلية الحقوق. |
That's not what partners do... and I learned that from you. | Open Subtitles | فليس هذا ما يفعله الشركاء ولقد تعلمت هذا منك |
I learned that on the bus. Very nice people on here by the way. | Open Subtitles | تعلّمت ذلك في الحافلة، ثمّة أناس طيّبون جدًّا هنا بالمناسبة. |
I learned that girls are usually late, also I'm good at waiting. | Open Subtitles | لقد علمت ان الفتيات عادة يتأخرون و ايصاً انا جيد بالانتظار |
Is. Present tense. I learned that much while I was here. | Open Subtitles | كما هي , الزمن الحالي تعلّمت هذا كثيرا عندما كنت هنا |
Tonight I learned that if I try harder to fit in at school, people will totally start trusting me again. | Open Subtitles | اليوم تعلمت أنه اذا حاولت بجهد التأقلم في المدرسة سيثق الناس بي بالتأكيد مجددا |
Of course, you do. I learned that word in the pen. | Open Subtitles | بالطبع تعرفها تعلمت هذه الكلمة في المحبس |
I learned that song a long, long time ago. | Open Subtitles | لقد تعلمت تلك الأغنية منذ وقت طويل مضى |
'Over the years, I learned that many things would change,'but one thing was always a constant. | Open Subtitles | على مر السنين، قد تعلمت ان كثير من الأشياء تتغير، لكن شئ واحد كان ثابتاً. |
I learned that Timmy Musket is buried in a cemetery on Block Island. | Open Subtitles | تعلمت بأن تيمي مسكيت مدفون في مقبرة في جزيرة بلوك |
I learned that from being a pizza delivery guy on the North Shore. | Open Subtitles | تعلمتُ ذلك من كوني رجل توصيل البيتزا في الشاطئ الشمالي إذا لم تعلم ما بداخل الصندوق |
I learned that the way to stop his spell was to use the menstrual blood of a virgin, who was born under a stronger zodiac sign. | Open Subtitles | عرفت ان الطريق الوحيدة لايقاف اللعنة هي باستخدام دماء فتاه عذراء التي يجب ان تكون ولدت تحت برج سماوي قوي |
That was when I learned that words are no good. | Open Subtitles | كان ذلك عندما علمتُ أن تلك الكلمات ليست صائبة |