Like this morning, I left the front door open. | Open Subtitles | مثل هذا الصباح عندما تركت الباب الأمامي مفتوحاً |
Oh, I'm so stupid. I left the keys behind. | Open Subtitles | أنا أحمقٌ للغاية، لقد تركت المفاتيح في الخلف. |
I left the firm, and I started my charity. | Open Subtitles | تركت المُؤسسة وبدأت في العمل على جمعيتي الخيرية |
I left the tag on. This is going back Monday. | Open Subtitles | لقد تركتُ العلامة عليها سنقوم بأرجاع هذا يوم الأثنين |
I left the family unit without my parents even noticing. | Open Subtitles | لقد غادرت إجتماع العائلة من دون أن يلاحظَ والدي. |
I forgot that I left the gas main on, which leaks. | Open Subtitles | نسيت بأنني تركت خط الغاز الرئيس يعمل ، وهو يسرب |
Listen, I left the paperwork on the kitchen table. | Open Subtitles | أصغي لقد تركت ورقة العمل على طاولة المطبخ |
You don't remember where I left the car, do you? | Open Subtitles | أنتِ لا تتذكرين أين تركت السيارة .. أليس كذلك؟ |
You know the moment that I left the tour? | Open Subtitles | أتعرف تلك اللحظة التى تركت بها جولة العزف |
I left the front door on the latch, sir, for when he came back from Easterhead Bay. | Open Subtitles | وقد تركت الباب الأمامى غير مقفل بالمزلاج, حتى يتسنى له الدخول عند عودته من استيرهيد. |
I left the rest in Dodge City at five to one. | Open Subtitles | تركت الباقي في دودج سيتي في مراهنة خمسة إلى واحد |
Listen, I'm real sorry I left the way I did. | Open Subtitles | اسمعِ، أنا حقا ً آسف لأني تركت بتلك الطريقة. |
I left the prescriptions for him. Call if you need me. | Open Subtitles | لقد تركت الوصفة الطبية عنده ، اتصل بي عندما تحتاجني |
You know, I left the glass doors open downstairs... so right now your actual baby may be leaving. | Open Subtitles | أتعلمين , لقد تركت الأبواب الزجاجية في الأسفل مفتوحة لذا ربما الأن طفلك الأساسي يغادر الأن |
I could only really begin to carry out my responsibilities as a mother when I left the place and got a flat. | UN | ولم أستطع بالفعل البدء في تولي مسؤولياتي كأم إلا عندما تركت المكان وحصلت على شقة. |
No, I haven't seen him or spoken to him since I left the ship. | Open Subtitles | لا، لم أره أو أتحدث معه منذ ان تركت السفينة |
He hasn't stopped calling since I left the Farm. | Open Subtitles | لم يتوقف عن الإتصال بي منذ أن تركت المزرعة |
I don't know if you heard the news. I left the show. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتَ عرفت بما حدث، لقد تركتُ المسلسل. |
I left the apartment this morning so mad. | Open Subtitles | لقد غادرت الشقة هذا الصباح وأنا غاضبة جداً |
I haven't seen an egg since I left the orphanage! | Open Subtitles | لم أرى بيضه واحده مُنذ أن غادرت دار الأيتام. |
It was around 7:00 a.m. when I left the room. | Open Subtitles | كان ذلك في حوالي السابعة صباحاً. عندما غادرتُ الغرفة. |
Before I left the clink, he gave me the keys to the joint and made me swear to burn it down before it caused any more ruckus. | Open Subtitles | قبل أن أغادر السجن، أعطاني مفاتيح المكان و جعلني أقسم أن أحرقه قبل أن يسبب الكثير من الفوضى |
Look, I left the Book on your ship, and that's the last I saw of it. | Open Subtitles | أنظر، لقد تَركتُ الكتابَ على سفينتِكَ وكانت هذه هى آخر مرة رأيته فيها |