"i left them" - Translation from English to Arabic

    • تركتهم
        
    • تركتهما
        
    • لقد تركتها
        
    • تَركتُهم
        
    • ما تركتهن بمفردهن
        
    • أنني تركتها
        
    Well, then, how come they're sitting right here where I left them? Open Subtitles إذن، كيف يعقل أنهم مازالو هنا في المكان الذي تركتهم ؟
    I had four serious relationships. I left them, too. Open Subtitles انا عشت أربع علاقات جادة لقد تركتهم ايضاً
    Why would you want me anywhere near your clothes after I left them on the runway at your fashion show? Open Subtitles لماذا سوف تريدي ان اكون بالقرب من ملابسك بعد ان تركتهم علي الممر في عرض الازياء الخاص بكِ
    I think I left them on the boat along with my laptop. Open Subtitles أعتقد أنني تركتهما في القارب مع كمبيوتري المحمول
    I left them in the car with my phone, apparently. Open Subtitles لقد تركتها في السيارة مع هاتفي، كما يبدو.
    I'm used to dealing with bullies, although I thought I left them all back in high school. Open Subtitles اِعتَدتُ التَعَامُل مَع المتنمرين، بالرغم من أنّني إعتقدتُ بأنّني تَركتُهم كُلهم في المدرسة الثانوية.
    They didn't cry until I left them. Open Subtitles إنهن لم يبكن لغاية ما تركتهن بمفردهن.
    Yeah, well, I left them in the dirt. Someday I'm gonna do the same thing to you. Open Subtitles نعم، لقد تركتهم في مكان سيء ولسوف أفعل هذا بك يومًا ما
    I left them a few days ago. They think I'm dead. Open Subtitles لقد تركتهم قبل بضعة أيام يعتقدون باني ميت
    I left them with our captain for safekeeping, but I don't see them with the rest of the journals. Open Subtitles لقد تركتهم مع القبطان ليكونوا بآمان لكنني لم أراهم مع بقية أوراق.
    Oh, we broke up. I mean, I left them. Ah. Open Subtitles لقد انفصلنا، أعني، انا تركتهم كما تعلم ، لن أعزف الموسيقى مجدداً أبدا.
    Uh, you know what, they were actually just right there, where I left them, just hanging over the mirror in you bathroom. Open Subtitles أوتعلمين، لقد كانتا هناك بالفعل في المكان الذي تركتهم به، معلّقتين على المرآة في المرحاض
    I left them in Shipping and Receiving, but I'm sure they'll be right up. Open Subtitles لقد تركتهم في الشحن والإستلام، لكن أنا واثق سيكونوا هنا قريباً.
    I told you, ma'am, they were red-hot with drinking I left them I'the filthy-mantled pool beyond your cell Open Subtitles أخبرتك يا سيدتي, كانوا ثائرين من فرط الشرب تركتهم عن البحيرة القذرة وراء كوخك
    I left them at home, with the bellows and the tinder box... Open Subtitles تركتهم في المنزل مع الكير و صندوق الإشعال
    I left them {just }as they were gonna start drinking beer Open Subtitles لقد تركتهم بالضبط عندما بدأوا يشربون البيرة
    And I told her I would take care of her and the baby, but I thought she was cheating on me so, as a huge "fuck you" I left them both. Open Subtitles وقلت لها أننى سأهتم بها و بالطفل لكن توقعت أنها تخوننى لذلك بعبارة "تباً لك " كبيرة تركتهما معاً
    I left them alone for a minute, came back, and they were gone. Open Subtitles تركتهما لبرهة، وعندما عدت
    I left them. Come on, idiot. Open Subtitles حيث تركتهما هيا أيها الأحمق
    I left them in the car. I'll be right back. Five minutes. Open Subtitles .لقد تركتها في السيارة، سأعود في الحال .سيكلفني خمس دقائق
    I left them at home sir. Open Subtitles دعني أرى هويتك لقد تركتها في المنزل يا سيدي
    I left them on the coffee table in the apartment. Open Subtitles تَركتُهم على المنضدة الصغيرةِ في الشُقَّةِ.
    "they didn't cry until I left them. " Open Subtitles "إنهن لم يبكن لغاية ما تركتهن بمفردهن".
    What are you talking-- of course I left them there! Open Subtitles عمّ تتحدث متأكد أنني تركتها هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more