"i look around" - Translation from English to Arabic

    • أنظر حولي
        
    • نظرت حولي
        
    • انظر حولي
        
    • ونظرت حولي
        
    Yeah, but I look around and my whole kingdom is coming apart. Open Subtitles أجل، لكنني أنظر حولي وأشاهد مملكتي بالكامل تتداعى.
    Now, I look around and I see, man, a lot of changes since I went in. Open Subtitles الآن، أنظر حولي وأرى الكثير من التغيّرات منذ سجنت. الكثير من التغيرات.
    No need to, sure your price is steep, but as I look around, all I can see is I'll be making a killing. Open Subtitles لا حاجة لذلك، بالتأكيد سعرك حاد، ولكن كما أنظر حولي كل ما أستطيع رؤيته هو أنني أقوم بالقتل
    I look around, and I see three of my men just lying there all dead. Open Subtitles نظرت حولي ورايت عشره من رجالي ملقين ارضا ماتوا جميعا
    If I look around me: 11 men and a bird. Open Subtitles .. إن نظرت حولي , 11 رجل و طير
    I look around and all I see are little boys sitting on their asses too scared to go and get some pay dirt. Open Subtitles انا انظر حولي , وكل ما أقول هو اطفال يجلسون على تلك المؤخرات خائفون من الذهاب والحصول على بعض المال القذر
    But all I see as I look around is a scared city preparing for a siege. Open Subtitles ولكن كل ما أراه وأنا أنظر حولي هي مدينة خائفة تستعد لحصار.
    I look around and I see all these beautiful people who are alone on Valentine's, and I think that there are other single people out there, too. Open Subtitles أنظر حولي وأرى كل هؤلاء الناس الجميلين الوحيدين في عيد الحب و أعتقد أن هناك أشخاص عزاب بالخارج أيضاً.
    I look around every once in a while, but I love my wife. Open Subtitles إنني أنظر حولي في كل مرة في حين , ولكن أنا أحب زوجتي.
    I look around, and everyone knows where they're headed or at least what they want. Open Subtitles أنظر حولي ، الجميع يعلمون إلى أين سيذهبون أو على الأقل ماذا يريدون
    When I look around, it feels like you've given that passion up. Open Subtitles عندما أنظر حولي يتبين لي أنك تخليت عن ذلك الولع
    Every time I look around, you and your brother are out somewhere! Open Subtitles بكل مرة أنظر حولي, أنت و أخيك تخرجون لمكان ما
    Then I look around and I realize God left this place a long time ago. Open Subtitles ثم أنظر حولي وأدرك أن الله أخرج هذا المكان من رحمته منذ زمن طويل
    Well, you know, Uncle Phil, as I look around you know, the level of nakedness isn't as high as I had previously assumed. Open Subtitles حسنا, كما تعلمون, العم فيل, وأنا أنظر حولي ... ... تعلمون, فإن مستوى العري ليست عالية كما كنت قد تولى سابقا.
    I look around, I see a number of very congenial souls. Open Subtitles إنني أنظر حولي و أرى عدداً من الأرواح المتجانسة
    I look around, I see these young faces, and I think... Open Subtitles أنا أنظر حولي وأرى هذه الوجوه الشابة، وأعتقد..
    And I look around and I seeeverybody else is infinitely more fucked upthan I am. Open Subtitles و نظرت حولي و رأيت كل الناس في خطأ أكثر مني
    And as I look around, I see that there are many... that I have not given credence to. Open Subtitles وكلما نظرت حولي أرى بأن هناك الكثير لم أعطيه لصديق لى
    I wake up, I look around, I can't find my damn pants. Open Subtitles لقد استيقظت و نظرت حولي لم أرى بنطالي اللعين
    Um, I look around and... and I see all these people... at work, in my neighborhood. Open Subtitles مم ، نظرت حولي و... ورأيت كل هؤلاء الناس.. في العمل، في الحي الذي اسكن فيه
    I look around me now, and all I see are brave faces that have come so far from your homes, families, your children, to risk so much on behalf of generations of human beings that you'll never meet Open Subtitles انظر حولي الآن و كل ما اراه هي اوجه شجاعة التي ذهبت بعيداً عن وطنها
    And I look around at first, confused, and then I realize, oh, they're clapping for me, in my dress uniform,'cause I... served and came back alive, like you. Open Subtitles ونظرت حولي في البداية، وأنا مشوش ثم أدركت أنهم يصفقون لي في ثوبي الرسمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more