"i look like i" - Translation from English to Arabic

    • أبدو وكأنني
        
    • أبدو وكأني
        
    • أبدو أنني
        
    • أبدو لك
        
    • أبدو كأني
        
    • أبدو كمن
        
    • أبدو أني
        
    • أبدو مثل
        
    • أبدو كشخص
        
    • يبدو علي
        
    • يبدو و كأنني
        
    • أبدو بأني
        
    • أبدو كأنني
        
    • أبدو لكِ
        
    • أبدو وكأنّني
        
    Do I look like I have developmental issues, officer? Open Subtitles هل أبدو وكأنني لديك مشاكل في النمو، وضابط؟
    I look like I've had a call girl before, right? Open Subtitles أبدو وكأنني استدعيت فتاة قبل ذلك , صحيح ؟
    I look like I'm collaborating with the Democrats. Open Subtitles أنا أبدو وكأني أنا التعاون مع الديمقراطيين.
    Do I look like I need $157 a week? Open Subtitles هل أبدو أنني بحاجة إلى 157 دولار بالأسبوع؟
    Look me in the eyes! Do I look like I'm kidding? Open Subtitles وإضغط على الزناد أنظر إلي، هل أبدو لك أنني أمزح؟
    I look like I came out of a vat of formaldehyde. Open Subtitles أبدو كأني خرجت من الفورمالدهيد
    Do I look like I'd mingle With the likes of the puppetry trade? Open Subtitles هل أبدو كمن يختلط بأمثال محركي الدمى؟
    Do I look like I care about yeast cream or tingling feelings? Open Subtitles هل أبدو أني أهتم بقشطة الخميرة أو تحريك المشاعر؟
    Do I look like I'm desperate when he doesn't want me? Open Subtitles هل أبدو مثل أنا يائسة عندما لا تريد مني؟
    I look like I just stepped out of the last period of a Catholic prep school. Open Subtitles أبدو وكأنني قد صعدت للتو من المدرسة الإعداداية الكاثوليكية
    Do I look like I suffer from panic attacks? Open Subtitles هل أبدو وكأنني يعانون من نوبات الهلع ؟
    Do I look like I just had sex? Open Subtitles حسنًا، هل أبدو وكأنني مارستُ الجنس للتو؟
    'Cause that way, when they pull up, I look like I support. Open Subtitles Cecause بهذه الطريقة، عندما سحب ما يصل، أنا أبدو وكأني دعم.
    Do I look like I need you to explain anything to me right now? Open Subtitles هل أبدو وكأني أحتاج منك أن تُفسر لي شئ الآن؟
    Do I look like I wanna marry a fucking occupational therapist? Open Subtitles هل أبدو أنني أريد أن أتزوج معالج نفساني لعين؟
    But really, do I look like I need an assistant? Open Subtitles لكن بالفعل, هل أبدو لك أني بحاجة الى مساعد؟
    Do I look like I shop at the friggin'limited? Open Subtitles هل أبدو كأني تسوقت في "اللميتيد" اللعين؟
    Do I look like I have anything to complain about? Open Subtitles هل أبدو كمن لديه شئ للإعتراض عليه؟
    Do I look like I want to talk about it? Open Subtitles هل أبدو أني أريد التحدث عن الموضوع ؟
    Do I look like I would do well in the yard? Open Subtitles هل أبدو مثل أنا أعمل بشكل جيدٍ في الساحة
    Do I look like I like to lose anything? Open Subtitles هل أبدو كشخص يحب أن يفقد أي شيء؟
    It's because I look like I don't do them, that's why I'm doing it. Open Subtitles هذا لأنه يبدو علي من النوع الذى لا يعمل واجبه لهذا أقوم بعمله ..
    Do I look like I buy a lot of potholders? Open Subtitles هل يبدو و كأنني اشتري الكثير من حاملات الأواني؟
    Captain, do I look like I play a lot of baseball? Open Subtitles كابتن، هل أبدو بأني ألعب البيسبول كثيرا؟
    Look at me. Do I look like I'm a mess? Open Subtitles أنظر إليّ، هل أبدو كأنني في حال يُرثى لها؟
    Do I look like I got time for supervisors? Open Subtitles هل أبدو لكِ أن لديّ الوقت للتحدث مع مشرفات؟
    I'm 60 and I'm pushing a mail cart. Do I look like I can help you? Open Subtitles أنا في السّتين وأدفع عربة البريد هل أبدو وكأنّني أستطيع مساعدتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more