It's like everyone's gone crazy since I looked in that dumb mirror. | Open Subtitles | هو مثل ذهب الجميع مجنون منذ نظرت في تلك المرآة البكم. |
Well, it may be in his genes, dear, but I certainly never found anything special, when I looked in yours. | Open Subtitles | حسنا، هو قد يكون في جيناته، عزيز، لكنّي بالتأكيد ما وجدت أيّ شئ خاصّ، عندما نظرت في لك. |
I walked in, I didn't see anyone, so I looked in the kitchen. | Open Subtitles | مشيت الى الداخل, لم ارى احداً ثم بحثت في المطبخ. |
I looked in your neighbor's window, and I saw this asshole sitting right on the couch. | Open Subtitles | نظرت إلى نافذة جارتكِ ورأيت هذا المغفل جالس تماماً على الأريكه |
Far be it for me to, yeah, speculate on the state of your marriage, but I looked in your coat closet, and I saw it was full of, uh, top-of-the-line outerwear. | Open Subtitles | بعيداً سواء كان لي إلى، نعم، خَمّنْ على الحالةِ زواجِكَ، لَكنِّي نَظرتُ في حجرةِ معطفِكِ، |
And I thought that I grabbed it, but when I looked in my purse, all I saw was the toothbrush. | Open Subtitles | اعتقدت اننى اخذتة لكن عندما نظرت الى حقيبتي, كل الذى رأيتة فرشة أسنان. |
I looked in the phone book and almost went over there. | Open Subtitles | لقد نظرتُ في دليل الهاتف وتقريباً ذهبت إلى هناك. |
That day when you took my hand and didn't let me go instead, you booted her out of, I looked in her eyes | Open Subtitles | في ذلك اليوم الذي أخذت به يدي ولم تدعني أذهب, وفي .المقابل طردتَها, نظرتُ إلى عينيها أعرف بماذا كانت تفكر. |
Yes, I looked in on him. Sometimes I don't sleep. | Open Subtitles | نعم , لقد ألقيت نظرة عليه أحياناًلايمكننىالنوم. |
I looked in shops, taverns, brothels. | Open Subtitles | نظرت في المحلات التجارية، والحانات، وبيوت الدعارة. |
Oh, hey, Sean, turns out when I looked in the mirror, all I saw was a guy who kicked your ass. | Open Subtitles | يا شون، اتضح عندما نظرت في المرآة أن كل ما رأيته هو الشاب الذي انتصر عليك |
But I looked in her eyes tonight, and I can't stop her from going over the edge. | Open Subtitles | لكنّي نظرت في عينيها الليلة ولا يمكنني ردعها عن العمه |
I looked in the mirror again this morning. | Open Subtitles | لقد نظرت في المرءاة مجدداً و خمن ماذا وجدت ؟ |
I looked in the place they should be, in that box. | Open Subtitles | بحثت في المكان الذي يفترض أن يكونوا به في هذا الصندوق |
Well, I looked in his cupboards, but all I could find was instant. | Open Subtitles | بحثت في دولابه ولم أجد إلا سريعة التحضير. |
Because I looked in your logbook and there's no pickup listed. | Open Subtitles | لأن بحثت في دفتر الخاص وليس هناك سرد لاقط. |
I looked in your eyes and felt a connection unlike any I had before, it was magic. | Open Subtitles | لقد نظرت إلى عينيك وشعرت بإتصال على عكس ما حظيت به من قبل , لقد كان ساحراً |
Then I looked in the mirror, and I thought I looked kind of ripped, and so I asked one of the kids if he would take a picture of m-me, and he did. | Open Subtitles | ثم نظرت إلى نفسي في المرآة، وظننت أنني أبدو كرجل قوي لذلك طلبت من أحد الأطفال أن يلتقط صورة لي، وقد فعل |
Yesterday, I went home, I looked in the mirror. | Open Subtitles | أمس، ذَهبتُ إلى البيت، نَظرتُ في المرآةِ. |
I looked in the mirror like this, uh, my pants they hit the countertop, and it must have some water on there, right? | Open Subtitles | نظرت الى المرآة هكذا بنطالي احتك بالمغسلة وكان على المغسلة بعض الماء هنا , حسنا ؟ |
I looked in his eyes, it's like he had no remorse. | Open Subtitles | حين نظرتُ في عيناه، فلم أرَ ذرّة من ضمير. |
I looked in the mirror and I made myself stop crying. | Open Subtitles | نظرتُ إلى المرآة وجعلتُ نفسي أتوقّف عن البكاء |
I looked in that box just now. | Open Subtitles | لقد ألقيت نظرة على هذا الصندوق لتوى |
I looked in on your brother-in-law this evening and the doctors assure me he will make a full recovery. | Open Subtitles | لقد نظرت لحالة نسيبك هذا المساء و الاطباء اكدوا لي انه سيتعافى بشكل كامل |
But then I came to the window and I looked in and I kind of freaked out. | Open Subtitles | وبعدها نظرت من النافذة وأرتعبت نوعًا ما. |