"i make it" - Translation from English to Arabic

    • أنا جعله
        
    • لقد جعلته
        
    • استطيع جعلها
        
    • لقد جعلتها
        
    • استطعت الوصول
        
    • أنا صنعتها
        
    • أنا أصنعه
        
    • أَجْعلُه
        
    • أصنعه أنا
        
    • أجعلهم يعتقدون
        
    I make it a rule never to see anyone without an appointment. Open Subtitles أنا جعله قاعدة أبدا أن يرى أي شخص من دون موعد.
    I make it a point, Paul, to know the right asses to kiss. Open Subtitles أنا جعله نقطة، بول، لمعرفة تقويم الصحيحة للقبلة.
    I make it my business to know exactly where you are. Open Subtitles لقد جعلته عملاً لي لأعرف مكانكَ بالضبط في جميع الأوقات
    But, why don't I make it up with a little romantic dinner? Open Subtitles ولكن، لماذا لا استطيع جعلها تصل مع عشاء رومانسي قليلا؟
    Well, I make it look easy, but I've been playing since I was six. Open Subtitles حسناً, لقد جعلتها تبدوا سهلة ولكن انا العب منذ عمر السادسة.
    I make it to the fire escape, you get one. Open Subtitles أما إذا استطعت الوصول إلى مخرج الطوارئ فستحصل على واحد
    It's not like I make it or anything. Open Subtitles إنه ليس مثل أنا صنعتها أو أيّ شيء.
    I make it up as I go along. Open Subtitles أنا أصنعه في الطريق.
    I make it a point to meet all new inmates. Open Subtitles أنا جعله نقطة ل تلبية جميع السجناء جديدة.
    How about I make it up to you by just staying a little longer today? Open Subtitles ماذا عن أنا جعله متروك لكم من قبل مجرد البقاء لفترة أطول قليلا اليوم؟
    I make it my business to know who's visiting my city. Open Subtitles أنا جعله عملي ل يعرفون من الذي يزور مدينتي.
    Well, I make it a point to know what's going on in the world of journalism, but it's always been my industry. Open Subtitles حسنا، أنا جعله نقطة لمعرفة ما يجري في عالم الصحافة، ولكن وكان دائما بلدي الصناعة.
    A hundred quid says I make it to the house first. Open Subtitles مائة كيد يقول أنا جعله إلى المنزل أولا.
    Well, I make it my business to know Abuddin's finest. Open Subtitles حسنا، أنا جعله أعمالي لمعرفة خيرة Abuddin.
    I make it extra gooey just like you always liked it. Open Subtitles لقد جعلته لزجاً جداً, كما كنتِ ترغبين تماماً
    I make it known to anyone who matters I'd like to see him at 10:00. Open Subtitles لقد جعلته معلومًا لأي شخص يهمه الأمر أنني أحب رؤية على نشرة الساعة 10:
    I make it a practice not making snap judgments. Open Subtitles لقد جعلته تمرينا وليس حكما سـريعا علي
    Why don't I make it simple... Open Subtitles لماذا لا استطيع جعلها بسيطة...
    Look, I fix it. I make it work. Open Subtitles ،انظر لقد قمت بإصلاحها لقد جعلتها تعمل
    All right, so... if I make it to the other end, I win? Open Subtitles حسناً إذاً، إذا استطعت الوصول إلى الطرف الآخر، أفوز
    Eh, I make it more loose. Open Subtitles أنا صنعتها فضفاضة أكثر
    Boy, this juggling thing isn't as easy as I make it look. Open Subtitles الولد، هذا شيءِ القَذْف لا بسهولة أَجْعلُه يَنْظرُ.
    - Public opinion is responsible... - Public opinion is what I make it. Open Subtitles الرأى العام مسؤل الرأى العام هو ما أصنعه أنا
    And I make it look like I'm a psychic, but I'm not. Open Subtitles أجعلهم يعتقدون أني وسيط روحي لكنني لست كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more