"i must admit" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن أعترف
        
    • يجب ان اعترف
        
    • علي أن أعترف
        
    • لابد أن أعترف
        
    • عليّ أن أعترف
        
    • أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ
        
    • يجب أن اعترف
        
    • علي الاعتراف
        
    • عليّ الاعتراف
        
    • لابد ان اعترف
        
    • يجب ان اقر
        
    • علي الأعتراف
        
    • علي الإعتراف
        
    • علي ان اعترف
        
    • عليّ أن أقرّ
        
    Standing at this rostrum, I must admit how, as a prisoner, I was inspired by the courage and vision of Aung San Suu Kyi of Burma. UN إنني إذ أقف على هذا المنبر، يجب أن أعترف بأنني كسجين كنت أشعر بالإلهام من شجاعة ورؤية أونغ سان سو كاي في بورما.
    But I must admit i did feel a modicum of relief Open Subtitles ولكن يجب أن أعترف أنني لم أشعر قدر من الإغاثة
    I must admit... it's been a pleasure working with you both. Open Subtitles يجب أن أعترف أنه كان من دواعى سعادتى العمل معكم
    I must admit, pretty good for four guys who weren't even talking to each other that day. Open Subtitles يجب ان اعترف جيد جدا بالنسبة لاربع رفاق لم يتحدثوا لبعضهم البعض في ذلك اليوم
    I must admit, it will be good to see my home again. Open Subtitles علي أن أعترف,سيكون رائعاً أن أرى وطني مجدداً
    I must admit... we make a pretty impressive pair. Open Subtitles لابد أن أعترف أننا صنعنا زوج مثير للإعجاب
    I must admit I had a few anxious moments under the spell of the district attorney's brilliant eloquence. Open Subtitles يجب أن أعترف ، بأنه كان ينتابني بعض لحظات القلق في ظل سحر وبلاغة المدعى العام
    I hope so, but I must admit I was pretty scared. Open Subtitles أتمنى ذلك لكن يجب أن أعترف بأننى كنت خائفا جدا
    Your methods are unorthodox. But I must admit, I admire your loyalty. Open Subtitles طريقتكِ غير تقليديّة ولكن يجب أن أعترف, إنّي أقدر لك ولائك
    I must admit, it's the first I'm hearing of it. Open Subtitles يجب أن أعترف. هذه أول مرة أعلم بخصوص ذلك
    And I must admit, dad, I saw shades of you coming through. Open Subtitles و يجب أن أعترف يا أبي أنني رأيت ظلالك تأتي أمامي
    However, I must admit that we are sceptical about the strength of the will and conviction of Israeli decision makers. UN إلا أنني يجب أن أعترف بأن لدينا الكثير من الشكوك حول هذه الإرادة على الجانب الإسرائيلي.
    I must admit, she's got a presence of mind quite unusual in a child her age. Open Subtitles يجب أن أعترف أن ذهنها حاضر وهذا غير عادي بالنسبة إلى طفلة في سنها.
    But I must admit that seeing you with someone your own age, it does make me wonder what do you hope to gain from being my lover? Open Subtitles لكن يجب ان اعترف بأن رؤيتك مع شخص بنفس عمرك , يجعلني اتسائل مالذي تأمل ان تحصل عليه من كونك عشيقي ؟
    But I must admit this concept of men and women being friends was a little bit foreign in my day. Open Subtitles ولكن يجب ان اعترف مفهوم كَون الرجال والنساء اصدقاء كان نوعاً ما غريب في ايامي.
    I must admit you have the edge. Sorry. Open Subtitles علي أن أعترف بأنه الكفة تميل لمصلحتك عذرا
    I must admit, from the outside, it sounds good. Open Subtitles لابد أن أعترف أن الأمر يبدو جيداً من الخارج
    I must admit life sometimes has its brighter side as well Open Subtitles عليّ أن أعترف بأن الحياة أحياناً لديها جانبها المشرق بالمثل
    A brilliant misdirection, I must admit. Open Subtitles أي تضليل رائع، أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ.
    I must admit I was a bit sceptical about it all. Open Subtitles يجب أن اعترف أنا متشككا بعض الشيء عن كل شيء.
    I must admit, mój droga, I have ulterior motives. Open Subtitles علي الاعتراف يا عزيزتي بأن لدي حوافز أخرى
    I must admit that, for not being a blood relative your HLA is quite close to the blood of Jamal Shahin. Open Subtitles عليّ الاعتراف بذلك , لعدم صلة الدم HLA الخاص بك قريب جدا لدماء جمال شاهين
    I must admit I wasn't quite frank with him. I mean.... Open Subtitles لابد ان اعترف اننى لم اكن صريحة جدا معه, اعنى..
    I must admit, I feel more comfortable without him here. Open Subtitles يجب ان اقر , اني اشعر بارتياح اكبر عندما لا يكون موجود هنا.
    I must admit, this is the last place I expected you to show up. Open Subtitles علي الأعتراف بأن هذا آخر مكان توقعت أن تظهر به
    Well, I suppose it's revolutionary but I must admit I am disappointed because it's always the skinny boys that have... oooh, the biggest cocks! Open Subtitles يالها من ثورة جديدة لكن يجب علي الإعتراف بأنني أُحبطت لأنه دائماً ما يكون الأولاد الهزيلين... لديهم أعضاء كبيرة
    I must admit I would not like to be in Tom's shoes tonight. Open Subtitles علي ان اعترف لا اريد ان اكون مكان توم الليلة
    I must admit. You really do make a gal feel needed. Open Subtitles عليّ أن أقرّ ، تعرف كيف تشعر المرأة أنها مهمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more