"i must go" - Translation from English to Arabic

    • يجب ان اذهب
        
    • لابد أن أذهب
        
    • يجب أن اذهب
        
    • يجب علي الذهاب
        
    • أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ
        
    • عليّ أن أذهب
        
    • لا بد أن أذهب
        
    • يجب أن أرحل
        
    • أنا يجب أن أذهب
        
    • يجب أنّ أذهب
        
    • عليّ المغادرة
        
    • يجب أن أنصرف
        
    • لابد لي من
        
    • بد لي من الذهاب
        
    • يجب أن أخلد
        
    That might be difficult, Ma'am. I must go to the House. Open Subtitles هذا صعب يا سيدتي لانني يجب ان اذهب الى المجلس
    Ellas, we may march tomorrow. I must go to the king now. Open Subtitles ايلاس ,اننا ربما نتحرك غدا يجب ان اذهب الى الملك الان
    I must go there once a year, for my health check. Open Subtitles لابد أن أذهب إلى هناك مرة فى العام كى أقوم بعمل فحص شامل على صحتى.
    I have an idea, but I must go alone. Open Subtitles لديّ فكرة ، لكن يجب أن اذهب وحدي
    For my clarinet, which I practice and he helps me, and this conversation is making me uncomfortable, and I'm sorry, I must go. Open Subtitles مع بعض التقنيات بالإصبع و هذه المحادثه تجعلني غير مرتاحه على الإطلاق، و أنا آسفه، يجب علي الذهاب
    I don't want to look, I must go to toilet. Open Subtitles أنا لا أُريدُ النَظْر، أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى المرحاضِ
    I must go to work, and I must go now. Open Subtitles عليّ أن أذهب إلى العمل عليّ أن أذهب الآن
    I must go... Open Subtitles لا بد أن أذهب..
    Oh, I must go, Master George, but remember I will always be your friend wherever I am. Open Subtitles يجب أن أرحل يا سيد (جورج) لكن تذكر، سأكون صديقك دائماً أينما أكون
    No, I must go and help with the preparation for the coronation. Open Subtitles لا، أنا يجب أن أذهب للمساعدة في التحضير للتتويج
    I must go to my room before your wife returns. Open Subtitles يجب ان اذهب الى غرفتي قبله ان تعود زوجتك
    I must go to Her Majesty. She needs me urgently. Open Subtitles يجب ان اذهب الان الى الملكة انها بحاجة الى
    - Now I must go the library. - Oh. Open Subtitles يجب ان اذهب الى المكتبة لابد ان انتظر هنا..
    There, I must go. Open Subtitles على القمر هناك تكون مهمتى هناك, يجب ان اذهب
    I have a lot of guests. I must go. Open Subtitles لدى ضيوف كثيرون ..لابد أن أذهب
    Now I must go. I'm meeting Ralph Kerr later. Open Subtitles والآن لابد أن أذهب فسأقابل (رالف كير) لاحقاً
    - I don't want to leave you... but I must go and sing for them. Open Subtitles أنا لا اريد ترككِ... لكنى يجب أن اذهب لأغنّى لهم.
    I must go to work and find out why they didn't report it. Open Subtitles وايضًا يجب علي الذهاب الى لأرى لماذا لم يتم التبليغ الى الآن
    I must go anyway. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ على أية حال
    I must go find him. I cannot live without knowing! Open Subtitles عليّ أن أذهب لأجده لن أستطيع الحياة دون أن أعرف
    I must go for sure. Open Subtitles لا بد أن أذهب بالتأكيد
    I must go now. Open Subtitles يجب أن أرحل الآن
    I must go now... else I'll miss my flight, too Open Subtitles أنا يجب أن أذهب الآن... ماعدابإنّني سأتغيّب عن طيراني، أيضا
    I must go there and find a good teacher. Open Subtitles يجب أنّ أذهب إلى هناك وأجد معلّم جيّد.
    Quickly. Quickly. I must go. Open Subtitles سريعاً ، سريعاً ، عليّ المغادرة
    I must go now to make arrangements for your payment and arrangements for my child's burial. Open Subtitles يجب أن أنصرف الآن... لأقوم بترتيبات لأجركِ وترتيبات لدفن ابني
    Oh my gosh, maybe I have hold too much. I must go to restroom. Open Subtitles يا إلهي، ربما تحملت كثيرًا، لابد لي من الذهاب للحمام.
    I must go or you will all be in danger. Open Subtitles ولا بد لي من الذهاب أو سوف تكون كلها في خطر.
    I must go to bed now or I'll fall asleep at the table, and that would be rather uncomfortable. Open Subtitles يجب أن أخلد للنوم الآن أو سأنام على الطاولة وهذا لن يكون مريحًا على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more