"i need to talk to" - Translation from English to Arabic

    • أريد أن أتحدث
        
    • أريد التحدث
        
    • أحتاج أن أتحدث
        
    • يجب أن أتحدث
        
    • أريد أن أتكلم
        
    • اريد ان اتحدث
        
    • اريد التحدث
        
    • أحتاج إلى التحدث
        
    • أَحتاجُ للكَلام
        
    • أحتاج لأن أتحدث
        
    • أنا بحاجة الى التحدث الى
        
    • أريد أن أتحدّث
        
    • أنا بحاجة إلى التحدث
        
    • أحتاج للتحدث مع
        
    • احتاج ان اتحدث
        
    I need to talk to his mother. It is important to me. Open Subtitles أريد أن أتحدث مع أمك إنه أمر مهم جداً بالنسبة لي
    I need to talk to you about my... career. Open Subtitles أنا أريد أن أتحدث معكَ حول مستقبلى المهنى
    Actually, there's something I need to talk to you about. Open Subtitles في واقع الأمر، ثمّة شيء أريد التحدث إليكِ بشأنه
    Call me. I need to talk to you right away. Open Subtitles إتصلى بى ، أحتاج أن أتحدث معكى على الفور
    I need to talk to you for one second. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي يجب أن أتحدث إليكِ، للحظة
    Look. I need to talk to each one of you separately. Open Subtitles إنظروا , أنا أريد أن أتكلم لشخص منكم على إنفراد
    Pretty good. Uh, I need to talk to you about something. Open Subtitles جيد ، انظري اريد ان اتحدث معكِ بخصوص امر ما
    I have things I need to talk to him about anyway. Open Subtitles لديّ أمور أريد أن أتحدث بها معه على أيّ حال
    Now beat it. I need to talk to Chayton. Open Subtitles تخطى الأمر الآن ، أريد أن أتحدث إلى شايتون
    Look, I need to talk to you about your father. Something happened tonight. Open Subtitles اسمع، أريد أن أتحدث معك بشأن والدك، حدث شيء الليلة
    I need to talk to someone about that plane. Open Subtitles أريد التحدث لشخص ما بشأن حادث تلك الطائرة
    Be quiet, I need to talk... I need to talk to the kids. She's much worse off than I thought. Open Subtitles اصمتوا، أحتاج إلى الكلام أريد التحدث مع الأولاد
    Listen, I need to talk to someone, and you are the closest thing to an expert I know. Open Subtitles اسمع، أريد التحدث مع شخص وأنت الأقرب إلى الخبرة ممن أعرف.
    I need to talk to Eliza, but she won't answer. Open Subtitles أحتاج أن أتحدث إلى "إليزا" لكنها لا تجيب اتصالاتي.
    I need to talk to you about the Riley case, now. Open Subtitles أحتاج أن أتحدث إليكم حول قضية رايلي، الآن.
    I need to get these people out of here. And I need to talk to the Court. Open Subtitles يجب أن أخرج هؤلاء الناس من هنا - وأنا يجب أن أتحدث إلى المحكمة -
    Funny stuff. I need to talk to you in private. Open Subtitles ذلك مضحك ، أريد أن أتكلم معكِ على انفراد
    I need to talk to you. - What's worrying you? Open Subtitles استيقظ, اريد ان اتحدث اليك ماذا يُقلقك ثانية ؟
    I need to talk to some of these children on the bus. Open Subtitles انتظر يا سائق الحافلة اريد التحدث مع بعض الأولاد في الحافلة
    Listen, man, I need to talk to you about something else. Open Subtitles إسمع يا رجل، أحتاج إلى التحدث إليك بشأن شيء آخر.
    I need to talk to you, call me as soon as you get this. Open Subtitles أَحتاجُ للكَلام معك أتصل بي عند استلام الرسالة
    The problem is the people I need to talk to right now, don't talk to people like you. Open Subtitles المشكلة هي أن الناس الذين أحتاج لأن أتحدث إليهم الآن، لايتحدثون إلى أشخاص أمثالك.
    I need to talk to Bishop for a second. Open Subtitles أنا بحاجة الى التحدث الى أسقف لثانية واحدة.
    I know this is a tough time, but I need to talk to you. Open Subtitles أعرف بأنّ هذا وقتٌ عصيب ولكن أريد أن أتحدّث معكِ
    Yes, Richard! Come here, I need to talk to you! Open Subtitles نعم، ريتشارد تعال هنا، أنا بحاجة إلى التحدث معك
    Um, ma'am, I need to talk to the men who cut your grass. Open Subtitles سيدتي أحتاج للتحدث مع الرجال الذين يقصون عشبك
    Hey, Dad, I need to talk to you about these tickets. Open Subtitles مرحباّ يا ابي احتاج ان اتحدث إليك بشأن هذه التذاكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more