I never expected my brother to change careers as he did. | Open Subtitles | أنني لم أتوقع أبداً أن يُغير أخي مهنه كما فعل |
Then he said the words I never expected to hear. | Open Subtitles | ثم قال الكلمات التي لم أتوقع سماعها منه قط |
I never expected you'd be able to replace the power core. | Open Subtitles | لم أتوقع ابدأ أنك كنت قادرة على انستبدال القوة الاساسية |
I never expected such a blessing so late in life. | Open Subtitles | و أنا لم أكن أتوقع مثل هذه الرحمة المتأخرة. |
I never expected this to happen either, but it has. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن يحدث هذا إما، ولكن لديها. |
I never expected Mr Bingley would renew his addresses. | Open Subtitles | لم اتوقع ابدا بان يخاطبني السيد بينجلي مجددا. |
I never expected you to sink so low. I admit, I'm impressed. | Open Subtitles | لم أتوقّع أن تهبط لهذا المستوى أعترف أنّي منبهر |
But I never expected him to reverse his engines, either. | Open Subtitles | لكني لم أتوقع منه أبدا أن يعكس محركاته أيضا |
I never expected that the first reading would allow us to clear up all doubts. | UN | فأنا لم أتوقع قط أن تتيح لنا القراءة الأولى قطع الشك باليقين في جميع المواضيع. |
I never expected such joy, and if all is now lost, | Open Subtitles | لم أتوقع مطلقاً مثل هذه البهجة ولو أنتهى كل ذلك الآن |
I never expected you'd want me. I thought I was just a placeholder. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أنك تريدني، ظننتي مجرد نائب |
I never expected to be here, as I'm sure that none of you ever expected to be here either. | Open Subtitles | لم أتوقع قط أن أكون هنا كما أنني أثق أن أياً منكم لم يتوقع أن يكون هنا كذلك |
You know, I never expected to be anything other than an exceptionally hot woman with universal sex appeal, and I certainly never expected to be even remotely good at teaching. | Open Subtitles | تعلمين , أنا لم أتوقع أن أكون سوى إمرأة استثنائية مثيرة بجاذبية عالمية وأنا بالتأكيد لم أتوقع أن أكون |
I got an early morning visit from a guy I never expected to see again. | Open Subtitles | إستيقظت باكراً لزيارة شخص لم أتوقع رؤيته ثانيةً |
I never expected there would be a chase in my life too. | Open Subtitles | . لم أكن أتوقع أبداً بأنه ستكون هناك مطاردة في حياتي |
I never expected you to push me this far. | Open Subtitles | . لم أكن أتوقع منك أنك سوف تندفع علي بهذا الشكل |
Well, I never expected him to be crisscrossing the city like this. | Open Subtitles | حسنا، لم أكن أتوقع له أن يكون انة يدور حول المدينة مثل كذا |
I never expected your daughter to be a budding lawyer. | Open Subtitles | انا لم اتوقع ابدا ان تكون اختك محامية مبتدئة |
I never expected to fall in love with this little girl, but I loved her fiercely. | Open Subtitles | لم اتوقع ان اقع في غرام هذه الطفلة لكنّي احبها جداً |
In the past year, I've learned a lot of things I never expected to. You and me both. | Open Subtitles | خلال العام الماضي تعلّمت أمورًا كثيرة لم أتوقّع تعلُّمها. |
I never expected God to forgive me, but I thought, if I could save this one boy, this one soul, | Open Subtitles | أنا أَبَداً متوقّعُ الله سَيَغْفرُ لي، لَكنِّي إعتقدتُ، إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أنقذْ هذا الولدِ، هذه الروحِ، |
I never expected to be speaking at his funeral so soon. | Open Subtitles | لم اكن اتوقع بأنني سأتحدث في جنازته قريباً |
I know it will be hard but I never expected it to be sort off | Open Subtitles | كنت أعرف بأن الأمر صعب، و لكن لم أكن أتوقّع بهذه الصعوبة |
I never expected you to behave like this | Open Subtitles | - و أنت يا كاران - لم أنتظر منك قط أن تتصرف كهذا |