"i never thought of" - Translation from English to Arabic

    • لم أفكّر
        
    • لم أفكر في
        
    • لم أفكر أبدا
        
    • أنا لم أفكر
        
    • أنا مَا فكّرتُ
        
    • لم افكر ابدا
        
    • لم افكر ابداً في
        
    • لم افكر فى
        
    • لم أظن
        
    • لم يخطر لي
        
    • أنا لم أعتقد
        
    • انا لم افكر
        
    • لم أفكر أبداً
        
    • لم أفكر فى
        
    • لم أفكر فيه
        
    Yeah, I never thought of it like that but I guess you're right. Open Subtitles أجل، لم أفكّر بالأمر هكذا ولكن أعتقد أنك على حق
    Gee willikers, I never thought of it that way. Open Subtitles ''جي ويليكرز''، لم أفكر في الأمر بهذه الطريقة
    I never thought of killing anyone or inheriting any money. Open Subtitles لقد كان للتسليه وأنا أستمتعت به. لكني لم أفكر أبدا بقتل أي أحد أو أن أرث أية أموال
    Photograph. Well, I never thought of that. Open Subtitles صورة فوتوغرافية أنا لم أفكر فى هذا من قبل
    Well, I never thought of it that way, which is the point of this evening. Open Subtitles حَسناً، أنا مَا فكّرتُ به ذلك الطريقِ، التي نقطةُ هذا المساء.
    I never thought of jesse that way... but when you... when you died... we were both so... so lost. Open Subtitles لم اقصد لهذا ان يحدث يا وارين انا لم افكر ابدا فى جيسى بهذه الطريقة لكن عندما
    I never thought of myself as a woman who makes bad choices. Open Subtitles لم افكر ابداً في نفسي كإمرأة تختار خيارات سيئة.
    I never thought of that. I still don't like it. Open Subtitles لم افكر فى هذا ابدآ لازلت لا احبذ ذلك
    Funny, I never thought of it as a game. Open Subtitles أمر مضحك,لم أظن أبداً أن العمل مجرد لعبة
    I never thought of that. Open Subtitles لم يخطر لي ذلك.
    Yeah, all this struggle is going to make you a better artist. Huh. I never thought of it that way. Open Subtitles أجل ، كل هذا الكفاح سوف يجعل منكِ فنّانة أفضل لم أفكّر بالأمر بهذه الطريقة
    They told me it was someone famous, but I never thought of you. Open Subtitles لقد أخبروني إنّه ملك لشخص مشهور ولكنّ لم أفكّر فيك
    I guess I never thought of it that way. Open Subtitles أظن أنّني لم أفكّر بذلك كمـا تفكّر أنتَ
    You know, I never thought of that. But it does make sense. Open Subtitles أتعلمين , إنني لم أفكر في هذا الأمر من قبل ولكن هذا له منطق
    It's interesting, because I never thought of myself as being alone. Open Subtitles هذامُثيرللإهتمام.. لأنني لم أفكر في نفسي أبداً أنني وحيد
    No. I never thought of the word fraudulent. Open Subtitles لا، لم أفكر أبدا في كلمة الاحتيال
    I never thought of it like that. Open Subtitles أنا لم أفكر في الأمر من هذا القبيل.
    I never thought of it that way. Open Subtitles أنا مَا فكّرتُ به ذلك الطريقِ.
    I never thought of that. I suppose through the basement. Open Subtitles لم افكر ابدا في ذلك أفترض إنها تخرج من خلال البدروم
    I never thought of working in construction, but it kinda... Open Subtitles لم افكر ابداً في العمل في البناء ولكنه نوعاً ما
    I never thought of it that way. Open Subtitles لم افكر فى الامر بهذه الطريقة ابدا
    Of all the things in the world, I never thought of you doing this! Open Subtitles من بين كل الأشياء في العالم, لم أظن قط أنك ستفعل هذا!
    I never thought of that. Open Subtitles لم يخطر لي ذلك.
    Before today, I never thought of you two having sex at all. Open Subtitles قبل اليوم، أنا لم أعتقد أنكما تمارسان الجنس مطلقا
    I never thought of making it with tomatillos, but I like the tartness. Open Subtitles لم أفكر أبداً بإعدادها بواسطة حبات التوماتيلو، لكن أحب الحموضة.
    Yeah, I guess I never thought of it that way. Open Subtitles نعم ، أعتقد أنى لم أفكر فى الأمر من هذا المنحى
    I never thought of it like that. Open Subtitles لم أفكر فيه هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more