"i never wanted" - Translation from English to Arabic

    • لم أكن أريد
        
    • لم أرد أبداً
        
    • أنا لم أرد
        
    • لم أرغب أبداً
        
    • لم ارغب
        
    • لم أرد أبدا
        
    • أنا لم يكن يريد
        
    • لم اريد
        
    • لم أرد قط
        
    • لم أردك
        
    • أنا لم أريد
        
    • انا لم ارد
        
    • لم أُرد
        
    • أنا لم أرغب
        
    • أنا مَا أردتُ
        
    I never wanted to escape punishment. I want people to wake up. Open Subtitles لم أكن أريد أن أتفادى العقوبة فقط كنت أود إيقاظ الناس
    I... I hope you know I never wanted to do anything Open Subtitles كنت آمل بان تعرفي أنني لم أكن أريد أن أفعل أي شيء
    I never wanted to feel what I felt for her! Open Subtitles لم أرد أبداً أن يكون لدي هذا الشعور تجاهها
    I never wanted to talk about him the whole time, anyway. Open Subtitles أنا لم أرد الحديث عنه طوال الوقت، على أي حال
    I never wanted to be the guy who stands up there in the pulpit asking people to give to charity when all he does is take it. Open Subtitles لم أرغب أبداً بان أكون الرجل الذي يقف هناك على المنبر يطلب من الناس التبرع بينما كل ما يفعله هو الأخذ.
    All right, I never wanted it. Mwah! Whew. Open Subtitles حسنا , لم ارغب به مطلقاً نلتقي لاحقاً صاح
    If that's true, then you already know I never wanted to be in Fox River. Open Subtitles لو كان هذا صحيح أذا انت تعرف أنّني لم أرد أبدا أن اكون في السجن
    I never wanted to disappoint you, but now you know. Open Subtitles أنا لم يكن يريد أن يخيب لكم، ولكن الآن أنت تعرف.
    That's all. I never wanted any of this. Open Subtitles هذا هو كل شيء لم اريد اي شيئ من هذا ابدا
    I never wanted to be a politician who relied on dirty politics or underhanded tactics. Open Subtitles لم أكن أريد أن أكون سياسيا يعتمد السياسةالقذرة أو التكتيكات المخادعة
    Yeah, I never wanted to be a coroner or a undertaker. Open Subtitles نعـم ، لم أكن أريد أبدآ أن أصبـح محقـق ، أو متعهد دفـن الموتـى
    I never wanted to hurt you, and I'm sorry for all the ways that I did. Open Subtitles انا لم أكن أريد ابدا ايذائك وأنا أسف على كل الأشياء التي فعلتها
    You know, I never wanted to be a part of this. You people forced me into it. Open Subtitles أتعلمين، لم أرد أبداً أن أكون جزءاً من هذا، أنتم من أجبروني على ذلك.
    Yeah well, I never wanted to be the leader. Open Subtitles في الحقيقة ، لم أرد أبداً أن أكون القائدة
    He's capable of anything. I never wanted to be this guy, Moz. Someone who hurts innocent people. Open Subtitles هو قادر على كل شيء. أنا لم أرد أن أكون هذا الشخص،الذي يؤذي الناس الأبرياء
    I never wanted to push it this far. Open Subtitles أنا لم أرغب أبداً بإيصال الأمر لهذا الحد
    I never wanted to make you feel like you were somehow a disappointment to me. Open Subtitles لم ارغب ابدا بأن اجعلك تشعر انك خيبه امل بالنسبه لي
    I'm about to see a side of McKay I never wanted to see. Open Subtitles أنا على وشك رؤية مكاي من الداخل لم أرد أبدا أن آري ذلك
    I gave it to them, but I never wanted anybody to get hurt. Open Subtitles أعطى لهم، ولكن أنا لم يكن يريد أي شخص أن تضار.
    I can say that I never wanted to believe this about Dr. Thackery. Open Subtitles يمكنني القول اني لم اريد تصديق ذلك حول الدكتور ثاكري
    I saw sides of myself that I never wanted to know about. Open Subtitles رأيت جوانب في نفسي لم أرد قط أن أعلم بشأنها
    I never wanted you in the first place. Open Subtitles انا لم أردك أبداً ، في المقام الاول
    I never wanted it to be this way. Open Subtitles أنا لم أريد قط للأمور أن تسير بهذا الشكل
    I never wanted that job in the first place! Open Subtitles انا لم ارد ذلك العمل من المقام الاول
    I'm so sorry. I never wanted to put you through this. Open Subtitles أسف جداً.لم أُرد أبداً أن أضعك أبداً في هذا الموقف
    I never wanted that. It was not expected. Open Subtitles أنا لم أرغب هذا الأمر المفترض ألا يحدث هذا
    I never wanted to do this in the first place. Open Subtitles أنا مَا أردتُ أَنْ أعْمَلُ هذا في المركز الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more