"i now call on the minister" - Translation from English to Arabic

    • أعطي الكلمة اﻵن لوزير
        
    • أعطي الكلمة اﻵن لوزيرة
        
    • واﻵن أعطي الكلمة لوزير
        
    • أعطى الكلمة اﻵن لوزير
        
    The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Mexico, His Excellency Mr. José Angel Gurria Treviño. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية المكســيك، سعــادة السيد خوســـيه أنغيــل غوريا تريفينيو.
    The President (interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Albania, His Excellency Mr. Alfred Serreqi. UN الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية ألبانيا، سعادة السيد ألفريد سريقي.
    The President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Poland, His Excellency Mr. Andrzej Olechowski. UN الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية بولندا، معالي السيد أندرزي أوليتشوفسكي.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Sweden, Her Excellency Mrs. Lena Hjelm-Wallén. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزيرة خارجية السويد، سعادة السيدة لينا هلم - فالن.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs, Cooperation and External Trade of the Comoros, His Excellency Mr. Omar Said Ahmed. UN الرئيس بالنيابة: واﻵن أعطي الكلمة لوزير الخارجية والتعاون والتجارة الخارجية في جزر القمر سعادة السيد عمر سعيد أحمد.
    I now call on the Minister for Foreign Affairs of Slovakia, Mr. Juraj Schenk. UN أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية سلوفاكيا، السيد يوراي شِنك.
    The President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Singapore, His Excellency Mr. Jayakumar. UN الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية سنغافورة، سعادة السيد جاياكومار.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Lebanon, His Excellency Mr. Fares Bouez. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية لبنان، سعادة السيد فارس بويز.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Nigeria, His Excellency Chief Tom Ikimi. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية نيجيريا، سعادة الرئيس توم إيكيمي.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs of the United Arab Emirates, His Excellency Mr. Rashid Abdullah Al-Noaimi. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية اﻹمارات العربية المتحدة، سعادة السيد راشد عبد الله النعيمي.
    The Acting President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Chad, His Excellency Mr. Ahmat Abderaman Haggar. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية تشاد، سعادة السيد أحمد عبد الرحمن حجار.
    The Acting President (Interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Ghana, His Excellency Mr. Obed Asamoah. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية غانا، سعادة السيد عبيد أساماوا.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on the Minister of Foreign Affairs of Guyana, His Excellency Mr. Clement Rohee. UN الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية غيانا سعادة السيد كليمنت روهي.
    I now call on the Minister for Foreign Affairs of Algeria, Mr. Mohamed-Salah Dembri. UN أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية الجزائر السيد محمد الصالح دمبري.
    The President: I now call on the Minister of Foreign Affairs of the United Arab Emirates, Mr. Rashid Abdullah Al-Noaimi. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية اﻹمارات العربية المتحدة، السيد راشد عبد الله النعيمي.
    The Acting President: I now call on the Minister of Family Affairs of Nicaragua, Mr. Max Padilla. UN الرئيس بالنيابة )تكلم باﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير شؤون اﻷسرة في نيكاراغوا، السيد ماكس بادييا.
    The Acting President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Niger, His Excellency Mr. André Salifou. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية للنيجر، سعادة السيد اندريه ساليفو.
    The Acting President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Belgium, His Excellency Mr. Erik Derycke. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لبلجيكا سعادة السيد اريك ديريك.
    The Acting President (interpretation from Spanish): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Bulgaria, Her Excellency Mrs. Nadezhda Mihailova. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزيرة خارجية بلغاريا، معالي السيدة ناديزده ميهيلوفا.
    I now call on the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation of Kenya, His Excellency the Honourable Stephen Kalonzo Musyoka. UN واﻵن أعطي الكلمة لوزير الخارجية والتعاون الدولي في كينيا، سعادة اﻷونورابل ستيفن كالونزو موسيوكا.
    The Acting President: I now call on the Minister for Foreign Affairs of Lithuania, His Excellency Mr. Povilas Gylys. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطى الكلمة اﻵن لوزير خارجيـــــة ليتوانا، سعادة السيد بوفيلاس غيليس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more