"i now pronounce you" - Translation from English to Arabic

    • أعلنكما الآن
        
    • والآن أعلنكما
        
    • أنا الآن نطق لكم
        
    • الان اعلنكما
        
    • الأن أعلنكما
        
    • اعلنكما الان
        
    • أعلنكما الأن
        
    • الان انا اعلنكما
        
    • أُعلنكما الآن
        
    • أُعلنُك الآن
        
    • أنا الأن أعلنكم
        
    • وأنا الآن نطق لكم
        
    Then it is with great pleasure that I now pronounce you husband and wife. Open Subtitles بسعادة عارمة إذاً أعلنكما الآن زوجاً وزوجة
    I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride. Open Subtitles أعلنكما الآن زوجاً وزوجة، يمكنك تقبيل العروس
    Perfect. I now pronounce you man and wife. Open Subtitles رائع، والآن أعلنكما زوجاً وزوجة
    I now pronounce you husband and wife. Open Subtitles أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة.
    You really think this can end with "I now pronounce you Dan and wife?" Open Subtitles هل تعتقد ان هذا ممكن ينتهي بي انا الان اعلنكما زوجا و زوجه
    I now pronounce you husband and wife. Open Subtitles و الأن أعلنكما زوجا و زوجة
    Then by the power vested in me, I now pronounce you man and... Open Subtitles بالقوة المعطاه الى.. اعلنكما الان زوج و..
    By virtue of the authority vested in me, I now pronounce you husband and wife. Open Subtitles بحكم السلطة المخولة لي أعلنكما الأن, زوج و زوجة
    I now pronounce you man and wife. Open Subtitles من قبل مقاطعة كولومبيا والإنترنت أعلنكما الآن زوجًا وزوجةً
    I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride. Open Subtitles أعلنكما الآن زوجا و زوجة بإمكانك أن تقبل العروس
    And since we don't need to hear from women folk what they think, I now pronounce you... Open Subtitles وطالما أننا لانقبل آراء النساء ..فأنا أعلنكما الآن
    I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride. Open Subtitles أعلنكما الآن زوج وزوجة يمكنك تقبيل العروسة
    Then by the power vested in me, I now pronounce you husband and wife. Open Subtitles .. إذاً ، بالسُلطة الممنوحة لي .. أعلنكما الآن زوجاً وزوجة
    "I now pronounce you man and wife. You may kiss the bride." Open Subtitles "والآن أعلنكما زوج و زوجة , يمكنك تقبيل العروس"
    I now pronounce you husband and wife. Open Subtitles والآن أعلنكما زوجاً وزوجة
    I now pronounce you man and wife. Open Subtitles والآن أعلنكما زوج وزجة.
    I now pronounce you not man and wife. Open Subtitles أنا الآن نطق لكم لاالرجلوزوجته.
    I now pronounce you husband and wife. Open Subtitles أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة.
    I now pronounce you husband and wife... and wife. Open Subtitles أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة... والزوجة.
    By the power vested in me, I now pronounce you... Open Subtitles وبالقوة الموجودة في داخلي, انا ...الان اعلنكما
    I now pronounce you married. Open Subtitles الأن أعلنكما متزوجين
    By the power vested in me, I now pronounce you man and wife. Open Subtitles بالسلطة المخولة لي اعلنكما الان زوجا وزوجة
    Then by the power vested in me by our mutual faith in the Lord, our God I now pronounce you man and wife. Open Subtitles إذاً بالسلطة المخولة لى بالإخلاص المتبادل... ...بإسم الله... ...أعلنكما الأن رجلاً و زوجته.
    I now pronounce you husband and wife. Open Subtitles الان انا اعلنكما زوج و زوجة
    I now pronounce you man and wife. Open Subtitles أُعلنكما الآن زوج وزوجة.
    Then by the powers vested in me by the state of New York, I now pronounce you husband and wife. Open Subtitles ثمّ بالسلطاتِ ألبستْ فيّ بولايةِ نيويورك، أُعلنُك الآن الزوج والزوجة.
    I now pronounce you husband and wife. Open Subtitles أنا الأن أعلنكم زوجاً و زوجة.
    By the power vested in me... from the state of California... as a servant of God, I now pronounce you man and wife. Open Subtitles من قبل السلطة المخولة لي ... من ولاية كاليفورنيا ... كخادمة الله، وأنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more