"i only wanted to" - Translation from English to Arabic

    • أردت فقط أن
        
    • أردتُ فقط أن
        
    • لقد أردت فقط
        
    • انا فقط اردت
        
    • أريد فقط أن
        
    • لقد اردت فقط ان
        
    • أنا فقط أردت أن
        
    I only wanted to know who was looking for a lady's maid. Open Subtitles أردت فقط أن أعرف من كان يبحث عن خادمة لسيدة.
    I only wanted to be the biggest appliance manufacturer in the world. Open Subtitles أردت فقط أن أكون أكبر صانع أجهزة في العالم
    I only wanted to show you how to put a bullet in the chamber. Open Subtitles لقد أردت فقط أن اُريكى . كيف أحشو الرصاص فى الخزانة
    I only wanted to scare you by shooting through that window. Open Subtitles أردتُ فقط أن أخيفك بإطلاق النار عليك من خلال النافذة
    I only wanted to help Klaus because I feel guilty about how happy I am with you. Open Subtitles انا فقط اردت مساعدة كلاوس لانني اشعر بالذنب كوني سعيدة معك
    I only wanted to warn you, because I love you with all my heart. Open Subtitles أردت فقط أن أحذركِ لأني أحبكِ من كل قلبي
    I only wanted to stop them from playing with people's lives. Open Subtitles لقد أردت فقط أن أوقفهم عن اللعب بحياة البشر
    I only wanted to bring you a bit of joy. Open Subtitles أردت فقط أن أجلب لك شيئا من الفرح
    I only wanted to say that I'm sorry for you, George, that's all. Open Subtitles لقد أردت فقط أن اقول أننى أشعر بالأسف تجاهك يا " جورج " ، هذا كل شئ
    I only wanted to make a good impression Open Subtitles لقد أردت فقط أن أمنحها إنطباعا جيدا
    I only wanted to avoid bloodshed. Open Subtitles أردت فقط أن أتفادى إراقة الدماء
    I only wanted to warn you that Sammy can get into trouble faster than you can make most women smile. Open Subtitles أردت فقط أن أحذركم أن سامي أن ندخل في مأزق أسرع مما كنت يمكن أن تجعل معظم النساء ابتسامة .
    I only wanted to testify! Open Subtitles أنا برئ أردت فقط أن أدلى بشهادتى
    I didn't know how many lives I had left... but I only wanted to live with my mother at that moment. Open Subtitles لا أعرف ... كمسأعيشقبل أنأرحل لكني أردت فقط أن أعيش مع أمي في تلك اللحظة
    I only wanted to find out how you read upside-down. This is the limit! Open Subtitles أردت فقط أن أجد طريقة كيف اقراء مقلوبا
    I guess I only wanted to see the positive side of the project. Open Subtitles أنا أعتقد،أنني أردتُ فقط أن أرىَ الجانب المشُرق من المشروع
    Please, don't do this. I only wanted to help you people. Open Subtitles كلا, لا تفعلوا هذا انا فقط اردت مساعدتكم
    I only wanted to go for a piss. Open Subtitles أنا أريد فقط أن أذهب للتبول.
    I only wanted to touch one. Where's the harm in that? Open Subtitles لقد اردت فقط ان ألمس واحدا ما الضرر في ذلك؟
    - I only wanted to teach him a lesson. Open Subtitles - أنا فقط أردت أن أعلمه درساً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more