"i pick up" - Translation from English to Arabic

    • ألتقط
        
    • أستلم
        
    • ألتقطت
        
    • أَلتقطُ
        
    • أنا التقط
        
    • وآخذ
        
    • أَرتفعُ
        
    • رفعت سماعة
        
    • أرفع السماعة
        
    I pick up all the empty wine bottles around here that you're not supposed to be mixing with the prescriptions I pick up! Open Subtitles ألتقط كل الزجاجات الفارغة هنا والتي ليس من المفترض أن تمزجيها مع الوصفات الطبية التي ألتقطها
    I lose. I pick up the one with the bullet, I shoot myself in the head. Open Subtitles ألتقط المسدس الذي فيه الرصاصة , أطلق النار على نفسي بالرأس
    I pick up the empty gun, and you're left with the one and, honor or no, I do not believe you will willingly take your own life. Open Subtitles ألتقط المسدس الفارغ , وسيترك لك المسدس المحشو وبشرف أو لا , أنا لا أصدق بأنك راغب بأن تقتل نفسك
    I pick up a package on a different corner each night, and never from him. Open Subtitles أستلم طردًا في منعطف مختلف كل ليلة، ولا أستلم منه أبدًا.
    I pick up guns, bad things happen. I don't like that. Open Subtitles ألتقطت المسدسات, تبدأ الأشياء السيئة بالحدوث لا أحب ذلك
    Why don't I pick up Katie, take her to the zoo and bring her back at 3? Open Subtitles الذي لا أَلتقطُ كايتي، يَأْخذُها إلى حديقةِ الحيوانات ويُعدْها في 3؟
    No. My husband calls, I pick up the phone. Open Subtitles رقم يدعو زوجي، أنا التقط الهاتف.
    And I pick up my helmet, and I march back. And now he's chewing out somebody else. Open Subtitles وآخذ خوذتي وأسير عائداً والآن، يهزأ برجل آخر
    I always buy precious stones at the same counter where I pick up corn pads and Wart-Be-Gone. Open Subtitles في نفس العدّادِ حيث أَرتفعُ وسادات وثؤلول ذرةِ يَكُونانِ ذَاهِبةً.
    I pick up and throw away any trash I see. Open Subtitles إنني ألتقط وأرمي أي قمامة أجدها في طريقي
    Sometimes I pick up stuff that's not on my route. Open Subtitles أحيانًا ألتقط أشياءٌ اَخرى ليست بخريطتي اليوميّة
    This is so weird. Usually when I pick up an E.V.P., Open Subtitles هذا غريب، عادة حين ألتقط ظاهرة صوت الإلكترونية
    Every time I hear something about Collier on the news, every time I pick up the paper in the morning, Open Subtitles كل مرة أسمع شيءاً حول كولير على الأخبار كل مرة ألتقط ورقة في الصباح
    I pick up some pollen here, sprinkle it over here. Maybe a dash over there, a pinch on that one. Open Subtitles ألتقط بعض اللقاح من هنا وأنثرها هنا، ربما رشـّة هناك
    Oh, man, look, I pick up like two different Air Force bases. Open Subtitles يا رجل، أنا ألتقط إشارتين مختلفتين لقاعدة عسكرية
    Look, I know our deal, I schmooze the board, I cash half the checks I pick up the awards. Open Subtitles انظر، أعرفُ أتفاقنا أتناقش مع المجلس أستلم الصكوك البنكية
    When life is hard, I pick up that card with the smiley face Open Subtitles عندما كانت الحياة صعبة ألتقطت هذا الكارت ذو الوجه المبتسم
    Look, I see my dad once a month... when I pick up my check. Open Subtitles النظرة، أَرى أَبَّي مرة كل شهر... عندما أَلتقطُ مراقبتَي.
    I pick up the first one and put it on the same foot I just had it on and put on the... Open Subtitles أنا التقط أول واحد ووضعها على نفس القدم لقد كان على وضعت على...
    So long as I pick up his share, this guy Joe's share, in return. Open Subtitles وآخذ نصيب جو بالمقابل
    And then I pick up the trash can... and I bash the guy on the head. Open Subtitles وبعد ذلك أَرتفعُ برميل الزبالة... وأنا أَضْربُ الرجل على الرأس.
    David, if I pick up this phone right now and leak this story, Open Subtitles ديفيد. إذا رفعت سماعة الهاتف الآن وسربتُ القصة،
    After I pick up the phone. Open Subtitles بعد أن أرفع السماعة من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more