"i pledge" - Translation from English to Arabic

    • وأتعهد
        
    • أتعهد
        
    • أتعهّد
        
    • اتعهد
        
    • سأتعهد
        
    • أقسم بالولاء
        
    I pledge to everyone in the Hall today that I will undertake this important role in a spirit of constructive cooperation and mutual respect. UN وأتعهد لكم بأنني سأتولى هذا الدور الهام بروح من التعاون البناء والاحترام المتبادل.
    I pledge my delegation's support for your efforts to successfully move forward the agenda of this session. UN وأتعهد بدعم وفدي لجهودكم للمضي قدما بنجاح بجدول أعمال هذه الدورة.
    I pledge the support of the Government of Trinidad and Tobago for this initiative. UN وأتعهد بتقديم دعم حكومة ترينيداد وتوباغو لهذه المبادرة.
    To that end, I pledge most solemnly the full cooperation of the Organization of the Islamic Conference. UN وفي سبيل تحقيق هذا الهدف، أتعهد لكم بالدعم الكامل من منظمة المؤتمر الإسلامي حالا واستقبالا.
    In expressing great hope for the success of your efforts, I pledge the active cooperation of my delegation. UN وإذ أعرب عن أملي العظيم في نجاح جهودكم، فإنني أتعهد بالتعاون النشط معكم من جانب وفدي.
    I pledge allegiance... to the flag... of the United States of America... Open Subtitles أتعهّد بالولاء، لراية الولايات المتحدة الامريكية
    I pledge allegiance to the flag of the United States of America and to the republic for which it stands one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all. Open Subtitles اتعهد بالولاء لهذا العلم علم الولايات المتحدة الأميركية وللجمهورية وما تمثله
    I pledge the support of the Eritrean delegation in your noble efforts for the common good. UN وأتعهد بدعم وفد إريتريا لكم في جهودكم النبيلة من أجل المصلحة العامة.
    I congratulate you on your assumption of the presidency and I pledge our full support. UN تهاني أيضاً لكم على تقلدكم الرئاسة وأتعهد لكم بتقديم دعمنا الكامل.
    I wish you much success in guiding the Assembly to a fruitful outcome and I pledge to you the full support of the Liechtenstein delegation. UN وأتمنى لكم كل النجاح في توجيه هذه الجمعية نحو إحراز نتائج مثمرة، وأتعهد لكم بالدعم الكامل من وفد ليختنشتاين.
    I pledge the full support of the Belgian Government to Deputy Secretary-General Louise Fréchette, who is responsible for their implementation. UN وأتعهد بأن تقدم الحكومة البلجيكية الدعم الكامل لوكيلة الأمين العام، لويز فريشيت، المسؤولة عن تنفيذها.
    I pledge our Government's continued adherence to international human rights Conventions and norms. UN وأتعهد باستمرار تقيد حكومة بلادي بالاتفاقيات والمعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    I pledge that my country will do so, and together we will succeed. UN وأتعهد بأن يفعل بلدي ذلك، وبأن نحرز النجاح معا.
    I pledge once again that the law you have enacted will be fully and vigorously enforced. UN وأتعهد أمامكم بأن القانون الذي أجزتموه، سوف يطبق بحزم وبكامل حذافيره.
    I pledge to bring my best spirit of honesty, empathy, respect and open-mindedness, openmindedness is that a word ? Open Subtitles أتعهد ب جلب أفضل روح الأمانة و الطموح, الإحترام, مراعاة المشاعر مراعاة المشاعر هل تلك كلمة؟
    With gratitude for the Assembly's support and encouragement, and honouring its trust, I pledge my full commitment. UN وبالإعراب عن امتناني للجمعية على مساندتها وتشجيعها، ووفاء مني بالثقة التي وضعتها فيّ، أتعهد بالتزامي التام.
    I pledge that I shall make every effort to ensure that this beautiful planet Earth is passed on to the twenty-first century. UN وأنا أتعهد بأن أبذل قصارى جهــدي من أجل كفالة انتقال كوكب اﻷرض الجميل هذا إلى القـرن الحادي والعشرين.
    I pledge Uganda's active support in this endeavour. UN وإننــي أتعهد بتأييد أوغندا النشط في هذا المسعى.
    I pledge my delegation’s fullest cooperation for the advancement of the work of the Assembly under your able leadership. UN وإنني أتعهد بتقديم تعاون وفد بلدي الكامل من أجل السير قدما بعمل الجمعية تحت قيادتكم القديرة.
    I pledge my full cooperation, and that of the United Nations, for your essential work. UN وإني أتعهد بتقديم تعاوني الكامل، وتعاون اﻷمم المتحدة معكم في أداء عملكم الجوهري.
    I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, Open Subtitles أتعهّد بالولاء لعلم الولايات المتّحدة الأمريكيّة،
    I pledge to you 1.5% of the net sale price. Open Subtitles % سأتعهد لك بنسبة 1.5 من صافي سعر البيع.
    I pledge allegiance to the flag of the United States of America and to this mission to which we're bound, one people under God for the hope and future of humanity. Open Subtitles أقسم بالولاء لعلم الولايات المتحدة الأمريكية ولهذه المهمة التى وُضعت على عاتقنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more