I pledge to everyone in the Hall today that I will undertake this important role in a spirit of constructive cooperation and mutual respect. | UN | وأتعهد لكم بأنني سأتولى هذا الدور الهام بروح من التعاون البناء والاحترام المتبادل. |
I pledge my delegation's support for your efforts to successfully move forward the agenda of this session. | UN | وأتعهد بدعم وفدي لجهودكم للمضي قدما بنجاح بجدول أعمال هذه الدورة. |
I pledge the support of the Government of Trinidad and Tobago for this initiative. | UN | وأتعهد بتقديم دعم حكومة ترينيداد وتوباغو لهذه المبادرة. |
To that end, I pledge most solemnly the full cooperation of the Organization of the Islamic Conference. | UN | وفي سبيل تحقيق هذا الهدف، أتعهد لكم بالدعم الكامل من منظمة المؤتمر الإسلامي حالا واستقبالا. |
In expressing great hope for the success of your efforts, I pledge the active cooperation of my delegation. | UN | وإذ أعرب عن أملي العظيم في نجاح جهودكم، فإنني أتعهد بالتعاون النشط معكم من جانب وفدي. |
I pledge allegiance... to the flag... of the United States of America... | Open Subtitles | أتعهّد بالولاء، لراية الولايات المتحدة الامريكية |
I pledge allegiance to the flag of the United States of America and to the republic for which it stands one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all. | Open Subtitles | اتعهد بالولاء لهذا العلم علم الولايات المتحدة الأميركية وللجمهورية وما تمثله |
I pledge the support of the Eritrean delegation in your noble efforts for the common good. | UN | وأتعهد بدعم وفد إريتريا لكم في جهودكم النبيلة من أجل المصلحة العامة. |
I congratulate you on your assumption of the presidency and I pledge our full support. | UN | تهاني أيضاً لكم على تقلدكم الرئاسة وأتعهد لكم بتقديم دعمنا الكامل. |
I wish you much success in guiding the Assembly to a fruitful outcome and I pledge to you the full support of the Liechtenstein delegation. | UN | وأتمنى لكم كل النجاح في توجيه هذه الجمعية نحو إحراز نتائج مثمرة، وأتعهد لكم بالدعم الكامل من وفد ليختنشتاين. |
I pledge the full support of the Belgian Government to Deputy Secretary-General Louise Fréchette, who is responsible for their implementation. | UN | وأتعهد بأن تقدم الحكومة البلجيكية الدعم الكامل لوكيلة الأمين العام، لويز فريشيت، المسؤولة عن تنفيذها. |
I pledge our Government's continued adherence to international human rights Conventions and norms. | UN | وأتعهد باستمرار تقيد حكومة بلادي بالاتفاقيات والمعايير الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان. |
I pledge that my country will do so, and together we will succeed. | UN | وأتعهد بأن يفعل بلدي ذلك، وبأن نحرز النجاح معا. |
I pledge once again that the law you have enacted will be fully and vigorously enforced. | UN | وأتعهد أمامكم بأن القانون الذي أجزتموه، سوف يطبق بحزم وبكامل حذافيره. |
I pledge to bring my best spirit of honesty, empathy, respect and open-mindedness, openmindedness is that a word ? | Open Subtitles | أتعهد ب جلب أفضل روح الأمانة و الطموح, الإحترام, مراعاة المشاعر مراعاة المشاعر هل تلك كلمة؟ |
With gratitude for the Assembly's support and encouragement, and honouring its trust, I pledge my full commitment. | UN | وبالإعراب عن امتناني للجمعية على مساندتها وتشجيعها، ووفاء مني بالثقة التي وضعتها فيّ، أتعهد بالتزامي التام. |
I pledge that I shall make every effort to ensure that this beautiful planet Earth is passed on to the twenty-first century. | UN | وأنا أتعهد بأن أبذل قصارى جهــدي من أجل كفالة انتقال كوكب اﻷرض الجميل هذا إلى القـرن الحادي والعشرين. |
I pledge Uganda's active support in this endeavour. | UN | وإننــي أتعهد بتأييد أوغندا النشط في هذا المسعى. |
I pledge my delegation’s fullest cooperation for the advancement of the work of the Assembly under your able leadership. | UN | وإنني أتعهد بتقديم تعاون وفد بلدي الكامل من أجل السير قدما بعمل الجمعية تحت قيادتكم القديرة. |
I pledge my full cooperation, and that of the United Nations, for your essential work. | UN | وإني أتعهد بتقديم تعاوني الكامل، وتعاون اﻷمم المتحدة معكم في أداء عملكم الجوهري. |
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, | Open Subtitles | أتعهّد بالولاء لعلم الولايات المتّحدة الأمريكيّة، |
I pledge to you 1.5% of the net sale price. | Open Subtitles | % سأتعهد لك بنسبة 1.5 من صافي سعر البيع. |
I pledge allegiance to the flag of the United States of America and to this mission to which we're bound, one people under God for the hope and future of humanity. | Open Subtitles | أقسم بالولاء لعلم الولايات المتحدة الأمريكية ولهذه المهمة التى وُضعت على عاتقنا |