"i press" - Translation from English to Arabic

    • أضغط
        
    • ضغطت
        
    • الضغط علي
        
    • ضغط علي
        
    • أنا اضغط على
        
    Ladies and gentlemen, when I press this button, it becomes real. Open Subtitles سيداتي وسادتي عندما أضغط على هذا الزر يصبح الأمر حقيقيا
    Okay, so I press on the tack when I'm telling the truth. Open Subtitles .وعندما تجيبين بصراحه حسنا، اذاً أضغط على المسمار عندما أقول الصراحه
    Once I press this, that hybrid will be coming straight for us. Open Subtitles حالما أضغط هذا الزر سيخرج الحيوان مباشرةً نحونا إنني جاهزة
    He's thrashing around, so I press down harder until he's drowned. Open Subtitles لقد كان يمانع لذا ضغطت بقوة أكبر إلى أن غرق
    If I press redial, one of those guys is gonna answer. Open Subtitles إذا ضغطت على إعادة إتصال, واحد من هؤلاء الرجال سوف يجيب
    As soon as I press this switch, the D-tank at Tartarus will explode, and the virus will spread throughout the world. Open Subtitles بمُجرد الضغط علي هذا الزر الذي باعلي تورتريس " d " الصهريج سوف ينفجر الفيرس سوف ينتشر حول العالم
    Yes, as a matter of fact. I press a button and you kill a man. Open Subtitles أجل، في واقع الأمر أنا أضغط زر وأنت تقتل رجل
    I press a key... it sends compressed air into a particular pipe, producing sound waves. Open Subtitles ..أضغط على زر يرسل هوائًا مضغوطًا الى إنبوب معين
    I make people fart when I press down on their backs. Open Subtitles أجعل النّاس تطلق ريحاً عندما أضغط على ظهورهم.
    Well, when I press record, I want you to act... like you love me. Open Subtitles حسناً ، عندما أضغط على زر التسجيل أريد منك أن تمثلي أنك تحبنني
    When I press this pedal on the floor that makes it go, then it's down to you. Open Subtitles عندما أضغط على الدواسة سوف تتحرك ثم سيكون الأمر لك
    Does this hurt worse when I press it or when I stop? Open Subtitles هل هذا يؤلم أكثر عندما أضغط عليه أم عندما أتوقف؟
    You jam the igniter into the C-4, you stroll casually to a safe location, and I press the detonator. Open Subtitles تضع المُشعل في المتفجرات و تذهب لمكان آمن و أنا أضغط المفجر
    There is an arrhythmia when I press down on the tumor. Open Subtitles هناك أضطراب في النظام عندما أضغط على الورم
    So, if one of our little chickadees were to be taking a shower, which button would I press to get a close-up? Open Subtitles حسنا, اذا أرادت أحدهم أن تأخذ حماما أى مفتاح أضغط علية لاشاهد صورة مقربة
    I press the first lever... and the rats move into the front compartment. Open Subtitles أضغط على المقبض الاول فتنتقل الجرذان للمقصوره الأولى
    I press number five, the bomb I just planted inside receives a paging signal. Open Subtitles ,لقد ضغطت الرقم 5 القنبلة التى زرعتها للتو .بالداخل تستقبل إشارة ترحيل
    Maybe if I press this rabbit button... - ...it'll give it a boost or something. Open Subtitles مهلاً، ماذا لو ضغطت زر الأرنب فقد يزيد السرعة
    I'm sorry, Lord, he won't tell me, no matter how hard I press him. Open Subtitles أنا أسف سيدي القائد، لم يبلغني ذلك قد يصعب الأمر أذا ضغطت عليه أكثر
    I press the button, and nothing happens. Open Subtitles ! أستمر في الضغط علي الزر ولا يوجد اي شيئ يحدث
    If I press this remote control, your woman will be burnt to ashes Open Subtitles إذا ضغط علي جهاز التحكّم عن بعد إمرأتك ستحترق
    I press the red button, and your ventilator shuts down. Open Subtitles أنا اضغط على الزر الأحمر، والتنفس الصناعي الخاص بك إيقاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more