"i promise i" - Translation from English to Arabic

    • أعدك أنني
        
    • أعدك بأنني
        
    • أعدكم بأنني
        
    • أعدك بأني
        
    • أعدك أننى
        
    • أَعِدُ بأنّني
        
    • أعدكِ بأنني
        
    • أعدكِ أنني
        
    • اعدك انني
        
    • أعدكم أني
        
    • أعدكِ بأني
        
    • اعدك اننى
        
    • اعدك اني
        
    • وأعدكم بأنني
        
    • اعدك بأنني
        
    I promise I won't touch you until I get your genuine consent. Open Subtitles أعدك أنني لن أتطرق لك حتى أحصل على موافقة حقيقية بك.
    I promise I'll stop back here again real soon, if you're still around, just to make sure everything's all right. Open Subtitles أعدك أنني سأزورك مجددًا في القريب العاجل إذا كنتِ موجودة, فقط من أجل الإطمئنان على صحة كل شيء
    You got my attention. I promise I won't even blink. Open Subtitles لقد حصلت على إنتباهي أعدك بأنني لن أرمش حتى
    I promise I'll piss on your grave every last day until I die. Open Subtitles ‏‏أعدك بأنني سأتبول على قبرك ‏كل يوم حتى موتي. ‏
    I promise I'll tell him when the time is right. Open Subtitles أعدكم بأنني سوف أقول له عندما يحين الوقت المناسب.
    I promise I'll never forget her, nor what she did for me. Open Subtitles أعدك بأني لن أنساها أبدا ليس بعدما فعلت كل ذلك لاجلي
    You still want me to go after he tells you what he told us... then I promise I will leave you alone. Open Subtitles أستزالين تريدين منى الذهاب بعدما سيخبرك ما أخبرنا؟ ثم بعد ذلك, أعدك أننى سوف أذهب
    I promise, I'll make sure her death is painless. Open Subtitles أعدك أنني سأحرض على ألا يكون موتها مؤلما
    Look, whatever this is, I promise I can fix this. Open Subtitles انظر ، أى كانت ماهية ذلك الأمر أعدك أنني أستطيع إصلاحه
    I promise I will follow you wherever you want to go when you fall in love with a guy, okay? Open Subtitles أعدك أنني سوف أتبعك‫ أينما تريد أن تذهب‫ عندما تقع بالحب مع رجل، حسنا‫؟
    I promise, I'm going to tell you everything, but it's gonna have to be in person. Open Subtitles أعدك بأنني سوف أخبرك بكل شيء لكن يتوجب للأمر أن يتم بشكل شخصي
    I promise I'll make him take me to my actual school this time. Open Subtitles أعدك بأنني سأجعله يُوصلني إلى مدرستي الفعلية بتلك المرة
    I can't face it! I promise I'll do better here, I promise! Open Subtitles لا يمكنني مواجهتها، أعدك بأنني سأقوم بعمل أفضل هنا، أقسم.
    Yes, and I promise I won't sleep through my alarm this time. Open Subtitles نعم، وأنا أعدكم بأنني سوف لا النوم من خلال بلدي الإنذار هذه المرة.
    I promise I will only do right by her. Open Subtitles أنا أعدكم بأنني لن تفعل سوى الحق لها.
    I promise I'll explain everything to you ok, one day. Open Subtitles أعدك بأني سأشرح لكل شي لك حسناً، يوماً ما
    I promise I will not do it again if you embrace me. Open Subtitles أعدك أننى لن أفعل هذا ثانية إذا خجلتى منى
    So, I promise I won't be alone with Michael anymore. Open Subtitles لذا، أَعِدُ بأنّني لَنْ يَكُونُ لوحده مَع مايكل أكثر.
    Okay, listen. I promise I'm gonna explain what I can later. Open Subtitles حسنٌ، اسمعي، أعدكِ بأنني سأفسر لكِ الأمر قدر إستطاتي لاحقاً.
    I really need to get this done today,so,uh,I promise I won't take up much of your time. Open Subtitles أحتاج حقاً لأنهي هذا الأمر اليوم ، لذا أعدكِ أنني لن آخذ الكثير من وقتك
    Do it again. I promise I'll make you feel sexy, OK? Open Subtitles سنفعلها مرة اخرى , اعدك انني سوف اجعلكي تشعرين بالاثارة
    You know what kind of person I am, for better or for worse so I'd like to be in charge of who's in and who's out and if you agree I promise I'll use my very best and fairest judgment Open Subtitles لذا أريد أن أكون مسؤولة عن من يدخل و من يخرج و إذا وافقتم أعدكم أني سأبذل قصارى جهدي بالحكم الصائب
    I know I'm young, and you may assume I'm inexperienced, but I promise I'll give you an heir. Open Subtitles أعرف بأني صغير جداً ولربما تعتقدي بأني بلا خبره, لكن أعدكِ بأني سأهبكِ وريث.
    I promise I'll do my best to hook you up. Open Subtitles اعدك اننى سأقوم بأفضل ما لدى لاقربك من احداهن
    We'llkeepin touch. I promise I won't abandon you. You can call me anytime. Open Subtitles سنبقى على اتصال , اعدك اني لن اتخلى عنك, اتصل بي بأي وقت
    I promise I'll take real good care of it. Open Subtitles وأعدكم بأنني سوف تتخذ الرعاية الجيدة الحقيقية لذلك.
    I promise I WILL TRY TO EXPLAIN THINGS BETTER FROM NOW ON? OKAY. Open Subtitles اعدك بأنني سأحاول ان افسر الامور بشكل افضل من الان وصاعدا ، حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more