"i promised myself" - Translation from English to Arabic

    • وعدت نفسي
        
    • وعدتُ نفسي
        
    • وَعدتُ نفسي
        
    • وعدت نفسى
        
    • ووعدت نفسي
        
    • عاهدت نفسي
        
    • قطعت وعداً على نفسي
        
    I promised myself I would do it different than my parents. Open Subtitles لقد وعدت نفسي أود أن تفعل ذلك مختلفة من والدي.
    My sister miscarried after an amnio, and I promised myself I would do everything as natural as possible. Open Subtitles اختي اجهضت بعد فحص وضع الجنين ولقد وعدت نفسي بإن افعل كل شيء طبيعي بقدر الإمكان
    I promised myself I wouldn't, but I couldn't help it. Open Subtitles وعدت نفسي ألا أفعل، لكني لم أستطع أن أقاوم.
    I wanted to switch majors and buy a circular saw, and I promised myself that I'd follow my gut no matter what. Open Subtitles أردتُ تبديل الأختصاص و شراء منشار دائري و وعدتُ نفسي بأنني سأتبعُ حدسي مهما كلف الأمر
    I promised myself I would never fly commercial again. Open Subtitles وَعدتُ نفسي أنا لَنْ أُطيّرَ إعلان تجاري ثانيةً.
    I promised myself it was the last time I'd ever be without you. Open Subtitles وعدت نفسي أنها ستكون آخر مرة التي ساعيش بها من دونك
    So, in that moment, I promised myself that I would spend the rest of my life looking out for him. Open Subtitles لذا بتلك اللحظة، وعدت نفسي بقضائي بقية حياتي أرعيه
    I promised myself that people would be held accountable, that I would see to it. Open Subtitles وعدت نفسي بأنه سيتم مُحاسبة المسئولين عن فعل ذلك وهذا ما سأفعله
    You know, I could just check out and phone in this job, too, but I promised myself Open Subtitles اتعلمين، استطيع ان انسى هذه الوظيفة و اتفقد هاتفي ايضاً و لكنني وعدت نفسي
    I promised myself I was going to lose 40 pounds and move somewhere with a library just as soon as I possibly could. Open Subtitles وعدت نفسي أنني سأخسر 40 باوند وأنتقل إلى مكانٍ ما به مكتبة بأسرع ما يمكنني.
    I promised myself that I wasn't going to say something stupid like "are you okay" Open Subtitles وعدت نفسي ألا أقول شيئاً غبياً مثل هل أنت بخير أو كيف حالك
    But I promised myself that i would never let that happen again if i found someone like him. Open Subtitles لكنني وعدت نفسي ألا يحدث هذا ثانيةً إذا وجدت شخص ما مثله.
    Look, I promised myself I'd go fishing on Saturday, Open Subtitles انصتِ لقد وعدت نفسي بأني سوف اصطاد بيوم السبت,
    I know. I promised myself I wouldn't overthink it. Open Subtitles أعلم , وعدت نفسي الا افكر في ذلك
    This amazingly kind man, and we got married, and we had kids, and I promised myself that I would be the best mother ever. Open Subtitles هذا الرجل المُذهل وتزوجنا و أنجبنا أطفال وعدت نفسي بأني سأكون أفضل أم على الإطلاق
    I promised myself when your parents were killed, that I would always watch over you. Open Subtitles لقد وعدت نفسي عندما قُتل والداك أنني سوف أهتم بك دوماً
    I promised myself that I wouldn't be like my dad, and I don't want to disappoint Lacey, especially right now, after everything that she's gone through. Open Subtitles وعدت نفسي أنني لن أكون مثل والدي، وأنا لا أريد أن أخيب لاسي، خصوصاً في الوقت الراهن، بعد كل شيء سيذهب من بين يديها.
    And I promised myself I was gonna be a better father than he was. Open Subtitles وأنا وعدتُ نفسي أنّي سأصبح أباً أفضل مما كان عليه
    And I promised myself I would never put myself in the position to live through it again. Open Subtitles وأنا وَعدتُ نفسي أنا لَنْ أَضِعَ نفسي في الموقعِ للعَيْش خلاله ثانيةً.
    But I promised myself that if I could get you to listen, Open Subtitles لكنى وعدت نفسى ، أنك لو أعطيتنى فرصة ثانية تسمعنى فيها
    No, because my last boyfriend was an alcoholic, and I promised myself I'd never date an addict again. Open Subtitles لا، لأن صديقي الأخير كان مدمنا، ووعدت نفسي أن تاريخ ابدأ مدمن مرة أخرى.
    So I promised myself, no matter how late she is, just to take some deep breaths and stay calm. Open Subtitles لذا عاهدت نفسي لا يهم مهما تأخرت فقط أخذ نفس عميق و أبقى هادئ
    And so I promised myself that when I grew up, Open Subtitles ولذا قطعت وعداً على نفسي أن لا أصبح مثل والدي حين أكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more