"i put the" - Translation from English to Arabic

    • لقد وضعت
        
    • أنا وضعت
        
    • وَضعتُ
        
    • ووضعت
        
    • اضع
        
    • أنا أضع
        
    • أنا من وضع
        
    I put the letter under his door. He never said anything. Open Subtitles لقد وضعت رسالة تحت بابه لكنه لم يذكر أي شيء
    I put the photograph in the drawer because I couldn't bear it. Open Subtitles لقد وضعت الصورة في الدرج لأنني لم أستطع تحمل النظر إليها
    Yeah I put the account number and password in his vest. Open Subtitles نعم أنا وضعت رقم الحساب و كلمة السر في سترته.
    I put the First Aid kit in the bathroom upstairs ok. Open Subtitles أنا وضعت عدة الإسعافات الأولية في الحمام طيب الطابق العلوي.
    I put the whole thing on tape last time. Open Subtitles وَضعتُ هذا الشيء بأكملهَ على الشريطِ آخر مَرّة.
    I grab him and I put the rope around him, took him, and I lift him up. Open Subtitles امسكته ووضعت الحبل حوله أمسكته ورفعته عالياً
    I'll go to the pharmacy once I put the children to bed. Open Subtitles سوف اذهب للصيدلية عندما اضع الأطفال في السرير
    I put the rope around your neck. Why are you helping me? Open Subtitles لقد وضعت الحبل على رقبتك، لماذا تساعدني؟
    I put the bomb in five different locations in the city. Open Subtitles لقد وضعت القنابل في 5 أمكان مختلفة بالمدينة.
    Well, I put the swabs from Dunn into Major Mass Spec, and-and I thought I did everything right, but he... Open Subtitles حسنا,لقد وضعت المسحات من دان فى نظام شامل رئيسى وأعتقدت اننى قمت بكل شئ بشكل صحيح ولكن
    I put the bar up for sale, and according to the real estate agent, Open Subtitles ، لقد وضعت البار للبيع ، و تبعاً لوكيل العقارات
    I put the gun in my mouth, and... and he made me do it. I... Open Subtitles أنا وضعت المسدس في فمي، وهو أجبرني على فعل ذلك.
    I put the fear of God into my kid, and he stopped. Open Subtitles أنا وضعت الخوف من الله في طفلي ولقد توقف
    I put the convoy on route 99 to the side, so I can make it. Open Subtitles أنا وضعت القافلة على الطريق 99 إلى الجانب, حتى أتمكن من تحقيق ذلك.
    Oh, my God, I put the wrong date on these. Open Subtitles أوه، اللهي، وَضعتُ التأريخ الخاطئ على هذه.
    I put the integration program on the line today. Open Subtitles وَضعتُ برنامج التكامل على الخَطِّ اليوم.
    I put the cheese on in the shape of a cross so you'd feel more at home. Mmm-hmm. Open Subtitles وَضعتُ الجبنَ على شكلِ صليب حتى تشعُر وكأنكَ في منزِلك
    And I put the receipt in my wallet perfectly'cause I know this girl, she's a little nosy, and she's gonna look. Open Subtitles ووضعت الإصال في محفظتي بإتقان لأني أعرف هذه الفتاة , فضولية قليلاً وقامت بالبحث
    I put the dressing gown on Norton... ..and lay him on his bed. Open Subtitles ووضعت معطف النوم على نورتون و وضعته على سريره
    Every time I put the mask on, I get claustrophobic. Open Subtitles كلما اضع القناع اصاب برهاب الاماكن المغلقة
    There's white crappie and there's black crappie, and I put the black crappie in mine'cause it's... Open Subtitles هُناك بذلك النوع، سمك أبيض و سمك أسود و أنا أضع السمكة السوداء فىطعامى،لأنّ..
    I put the quarter in the machine and I pulled the lever. Open Subtitles نعم إنها نقودي وحدي أنا من وضع العملة في الألة وسحبت الذراع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more