"i refuse to believe" - Translation from English to Arabic

    • أرفض تصديق
        
    • أرفض أن أصدق
        
    • انا ارفض تصديق
        
    • ارفض ان اصدق
        
    • أرفض الإيمان
        
    • أرفض التصديق بأن
        
    I refuse to believe that one of my former lovers would kill another. Open Subtitles أرفض تصديق أمر قيام أحد عُشاقي السابقين بقتل عشيق آخر لي
    Look, I refuse to believe that there isn't a rational explanation for all of this, and I highly doubt that Bigfoot is dry-rubbing his dinner Open Subtitles أرفض تصديق أنّه لا يوجد تفسير منطقي لكلّ هذا وأشكّ بأن ذو القدم الكبيرة قام بتتبيل لحم عشائه
    Well, I refuse to believe that happiness is impossible for you to achieve. You've come too far. Open Subtitles أرفض تصديق أنّ السعادة مستحيلة المنال لكِ، فقد قطعتِ شوطاً طويلاً
    I refuse to believe God's sense of humor could stoop this low. Open Subtitles أنا أرفض أن أصدق بأن الأمر قد يصل إلى هذه الدنائة
    No, I refuse to believe that. What about mistaken identity, huh? Open Subtitles لا، انا ارفض تصديق ذلك ماذا لو كانوا مخطئين في تحديد شخصياتنا؟
    I refuse to believe you have something resembling a heart inside your body. Open Subtitles لا أنا أرفض تصديق أن لديك شئ شبيه بالقلب في داخلك
    I refuse to believe that your luck with women is that tragic. Open Subtitles أرفض تصديق أنّ حظّكَ مع النساء مأسويٌّ على هذا النحوِ.
    No. I refuse to believe that. I suppose one person's good could be somebody else's evil. Open Subtitles كلا، أرفض تصديق ذلك أعتقد أن صلاح شخص قد يكون فساد شخص آخر
    I refuse to believe that. There must be a way to destroy it. Open Subtitles أرفض تصديق ذلك من المؤكد أن هناك وسيلة لتدميره
    I refuse to believe that such a clash exists. UN وأنا أرفض تصديق وجود هذا الصدام.
    [ Mulder ] I refuse to believe That It'S Not True. Open Subtitles أنا أرفض تصديق أن كل هذا ليس حقيقي.
    I refuse to believe Mack's "great white shark" theory. Open Subtitles أرفض تصديق نظرية (ماك) عن أنه حيوان ضاري
    But I refuse to believe that, my friends. Open Subtitles لكني أرفض تصديق ذلك يا أصدقائي،
    I refuse to believe anyone's parents actually name their kid Kennedy. Open Subtitles أرفض تصديق (أن والدي اي شخص كان سيسميانه (كينيدي
    I refuse to believe that. Open Subtitles أرفض تصديق ذلك.
    I refuse to believe that. Open Subtitles أنا أرفض تصديق ذلك.
    I refuse to believe that our daughter was this much of a mystery to us. Open Subtitles أرفض أن أصدق أن ابنتنا كانت لغزاً كبيراً بالنسبة إلينا
    But God has spoken to me and I refuse to believe that a mother who has seen her children smile, could be able to take their lives away. Open Subtitles ولكن الله قد حدثني وأنا أرفض أن أصدق بأن أم ترىّ أبنهّا يبتسم قادرة على قتله
    I refuse to believe this... he must remember something... otherwise, after all these years, to find him at our house... and Mr. Sahai can never forget Michelle. Open Subtitles انا ارفض تصديق هذا هو يَجِبُ أَنْ يَتذكّرَ شيءَ... ومع ذلك، بعد كل هذه السَنَواتِ، اجده في بيتِنا
    But I refuse to believe that was a lucky strike, this time. Open Subtitles ارفض ان اصدق انها كانت ضربة حظ هذه المرة أيضاً
    I refuse to believe these visions are random. Open Subtitles أرفض الإيمان بتلك الرؤى العشوائية.
    I refuse to believe anything is completely inevitable. Open Subtitles أرفض التصديق بأن هناك شيء لا مفر منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more