And all I'm thinking about when I'm cutting off her leg is I said I'd call her today, but I probably wouldn't have. | Open Subtitles | و كل ما كنت أفكر فيه عندما كنت أقطع ساقها هو أنني قلت أنني سأهاتفها و لكنني ربما لن أفعل ذلك |
I said I'd help you capture the other two, and I will. | Open Subtitles | قلت أنني سأساعد بالإمساك في الاثنين الآخرين وسأفعل |
Hey. I know I said I'd call you right back... | Open Subtitles | أعرف أني قلت أني سأعاود الاتصال بك على الفور |
You know what happened when I said I'd do this? | Open Subtitles | أتعلم ما الذي حصل عندما قلت بأنني سأفعل هذا؟ |
I said I'd nev work for them,but I will for now. | Open Subtitles | لقد قلت انني لن أعمل لديهم ولكنني أعمل لديهم الآن |
I said I'd get you to your father's, but I didn't say how. | Open Subtitles | قلت أنني سآخذك إلى أبوك، لكنني لم أقل كيف |
Yeah, that was just Hawk letting me know he's off collecting in the morning, so I said I'd see him at the game. | Open Subtitles | اجل , لقد كان يخبرني بأنه سيأتي في الصباح لهذا قلت أنني سأراه في المبارة |
I know I said I'd stay home with the baby, and I have a line on a highly overqualified nanny. | Open Subtitles | وأنني قلت أنني سأبقى في المنزل، لكنني وجدت مربية رائعة. |
Bob called me at the last minute and had to cancel, so I said I'd put something up. | Open Subtitles | اتصل بي بوب في اللحظة الأخيرة وكان عليه أن يلغي، لذلك قلت أنني سوف أعرض شيئا ما |
I said I'd put on a special show for them | Open Subtitles | لقد قلت أني سوف أقوم بتجهيز عرضاً خاص لهم. |
I'd be lying if I said I'd been sleeping too well recently. | Open Subtitles | سوف أكون كاذباً لو قلت أني انام جيداً مؤخراً. |
I said I'd pull out if anything went wrong. | Open Subtitles | قلت أني سأنسحب إذا حدث أي شيء خاطىء |
I know I said I'd be home by now, but... | Open Subtitles | أعلم لقد قلت بأنني بحلول هذا الوقت سأكون في المنزل، ولكن |
I owed him one, so I said I'd pop by, but now I gotta go. | Open Subtitles | و أنا مدينٌ له, لذا قلت بأنني سأمر, لكن الأن يجب أن أذهب |
Listen, I know you said that you wanted me to see Nadia, and I know that I said I'd be mature about this entire thing, but I just... | Open Subtitles | اسمعي ، اعلم انك قلت اردت مني ان ارى ناديا واعلم انني قلت انني سوف اكون واعية بخصوص هذا الامر تماماً لكن انا فقط .. |
I said I'd look into it, but he'd have to do something for me. | Open Subtitles | قلت إنني سأنظر في الأمر لكن عليه أن يخدمني بشيء |
I said I'd come back with someone, and I did. | Open Subtitles | قلتُ أنني سأعود لاحقاً برفقة أحدهم, وقد فعلت ذلك |
When I said I'd never seen any of their films, | Open Subtitles | عندما قُلتُ بأنّني لَنْ أَرى أيّ مِنْ أفلامِهم، |
No, I said I'd hold it for you. I didn't say how long, though. | Open Subtitles | لا، لقد قلت بأني سأحجزها لك ولم أقل إلى متى، رغم ذلك |
Nothing. She just said bring him and I said I'd sort it. | Open Subtitles | لا شيء، قالت أحضريه وأنا قلت بأنّني سأرتب ذلك |
Look, I said I'd help you. | Open Subtitles | انظروا، قلت فما استقاموا لكم فاستقيموا مساعدتك. |
I said I'd teach it to you if you behaved yourself, but you have not behaved. | Open Subtitles | لقد قلتُ بأنني سأعلمُك الخدعة إن تصرفت بشكل حسناً، لكنك لم تتصرف كذلك، |
I said I'd seen it on the news, and he nodded. | Open Subtitles | لقد قلت أننى رأيتها في الأخبار و هو أومأ لى |
Yeah, I know, I said I'd be there, but I can't. | Open Subtitles | نعم ان اعلم لقد قلت انى سأكون هناك ولكنى لا استطيع |
But look, don't worry, I said I'd start taking it easy, I meant it. | Open Subtitles | لكن لا تقلقي، قلت أنّي سأبدأ تقبل الأمور بهدوء، وعنيت ذلك. |
I said I'd give you everything I know about the pills. | Open Subtitles | قلت أود أن أعطيك كل ما أعرف عن حبوب منع الحمل. |