I'm asking you to forgive me. I said I'm sorry. | Open Subtitles | أني أطلب منكَ أن تسامحني لقد قلت أنا آسف |
Like I said, I'm "fans," in the plural but my Manuela was too much the other night. | Open Subtitles | ولكن كما قلت .. أنا عدة معجبات فى بعض ولكن مانويلا كانت رائعة ليلة أمس |
I said I'm gonna side with the defense on this, because your argument is prejudicial. | Open Subtitles | قلت أنني أتفق مع فريق الدفاع في هذه المسألة لأن حجتكم متحيزة |
I don't understand, I said I'm sorry, isn't that what you're supposed to do? | Open Subtitles | أنا لا أفهم، لقد قلت أنني آسف. ليس هذا ما كان من المفترض أن تفعله؟ |
But I said I'm sorry. And it didn't happen deliberately | Open Subtitles | لكنني قلت بأنني آسفة و أنا لم أتعمد الحادث |
I said I'm not talking until my lawyer gets here. | Open Subtitles | قلتُ أنا لن أتحدث حتى يحضر مُحاميي هنا |
Like I said, I'm not really a gun-toting kind of thief. | Open Subtitles | كما قلت أنا لست من نوع اللصوص الذي يحمل السلاح. |
As I said, I'm more than happy to assist in your investigation. | Open Subtitles | كما قلت, أنا أكثر من سعيدة لأساعدك في التحقيق |
Like I said, I'm not good at a lot of things. | Open Subtitles | فكما قلت, أنا لست جيداً في الكثير من الأمور |
I wasn't sure I could pull it off but, you know, like I said, I'm a gambler. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً أنهُ يمكنني القيام بالأمر لكن كما قلت, أنا مقامر |
Yes, sir. And like I said, I'm giving you the best price I can get you. | Open Subtitles | أجل يا سيدي وكما قلت أنا أعطيك أفضل سعر لك |
I said I'm so glad to find you still alive. | Open Subtitles | قلت أنني مسرورة جداً برؤيتك ما زلت حياً. |
I'm fine. I said I'm fine. Just leave it at that, all right? | Open Subtitles | أنا بخير , لقد قلت أنني بخير لننهي هذا , حسناً ؟ |
Yeah, I said I'm fine. Stop talking to me. | Open Subtitles | لقد قلت أنني بخير توقفي عن الكلام إليّ |
I can't do that and I wasn't lying to him when I said I'm not going back to my old firm. | Open Subtitles | لا يُمكنني فعلُ ذلك ولمْ أكن أكذبُ عليه عندما قلت بأنني لن أعودُ لشركتي السابقة. |
I said I'm not hungry. | Open Subtitles | قلتُ أنا لست جائع |
I said I'm on board. | Open Subtitles | لقد قلت أني أصدقكم |
Stop it. I said I'm sorry, okay? | Open Subtitles | توقف عن هذا, قلت إنني آسفه , حسنًا ؟ |
What if I said I'm close to finishing a dagger That would work on him? | Open Subtitles | ماذا إن قلت أنّي أوشكت أتمّ خنجرًا سيؤثّر فيه؟ |
I meant it when I said I'm out. | Open Subtitles | لقد عنيت هذا عندما قلت انني ساترك هذا الامر |
I said I'm sorry. What else do you want? | Open Subtitles | لقد قلت اني آسف ماذا تريدين غير ذلك |
I said I'm sorry | Open Subtitles | لكنكَ تنكر بأنكَ قلتَ لهم هذا؟ لقد قلتُ أنني آسف.. |
Tix, I said I'm sorry, Tix. I forgot. Tix, I'm sorry. | Open Subtitles | تيكس, قلت انا اسف, تيكس, لقد نسيت , تيكس انا اسف. |
I don't get it. I said I'm the savior. There's nothing I've denied more than that. | Open Subtitles | لا أفهم، قلتُ أنّي المخلّصة و لمْ أنكر شيئاً أكثر مِنْ ذلك |
Would you believe me if I said I'm a fan? | Open Subtitles | هل تصدقين إذا قلت إني من معجبيك ؟ |
I said I'm cold, deal with it. | Open Subtitles | لقد قلت بأني أشعر بالبرد ، لذا تحملي الامر |
I said I'm sorry. It was a misunderstanding. | Open Subtitles | قلت لك إني آسف لقد كان سوء تفاهم |