"i said i'm" - Traduction Anglais en Arabe

    • قلت أنا
        
    • قلت أنني
        
    • قلت بأنني
        
    • قلتُ أنا
        
    • لقد قلت أني
        
    • قلت إنني
        
    • قلت أنّي
        
    • قلت انني
        
    • قلت اني
        
    • قلتُ أنني
        
    • قلت انا
        
    • قلتُ أنّي
        
    • قلت إني
        
    • قلت بأني
        
    • قلت لك إني
        
    I'm asking you to forgive me. I said I'm sorry. Open Subtitles أني أطلب منكَ أن تسامحني لقد قلت أنا آسف
    Like I said, I'm "fans," in the plural but my Manuela was too much the other night. Open Subtitles ولكن كما قلت .. أنا عدة معجبات فى بعض ولكن مانويلا كانت رائعة ليلة أمس
    I said I'm gonna side with the defense on this, because your argument is prejudicial. Open Subtitles قلت أنني أتفق مع فريق الدفاع في هذه المسألة لأن حجتكم متحيزة
    I don't understand, I said I'm sorry, isn't that what you're supposed to do? Open Subtitles أنا لا أفهم، لقد قلت أنني آسف. ليس هذا ما كان من المفترض أن تفعله؟
    But I said I'm sorry. And it didn't happen deliberately Open Subtitles لكنني قلت بأنني آسفة و أنا لم أتعمد الحادث
    I said I'm not talking until my lawyer gets here. Open Subtitles قلتُ أنا لن أتحدث حتى يحضر مُحاميي هنا
    Like I said, I'm not really a gun-toting kind of thief. Open Subtitles كما قلت أنا لست من نوع اللصوص الذي يحمل السلاح.
    As I said, I'm more than happy to assist in your investigation. Open Subtitles كما قلت, أنا أكثر من سعيدة لأساعدك في التحقيق
    Like I said, I'm not good at a lot of things. Open Subtitles فكما قلت, أنا لست جيداً في الكثير من الأمور
    I wasn't sure I could pull it off but, you know, like I said, I'm a gambler. Open Subtitles لم أكن متأكداً أنهُ يمكنني القيام بالأمر لكن كما قلت, أنا مقامر
    Yes, sir. And like I said, I'm giving you the best price I can get you. Open Subtitles أجل يا سيدي وكما قلت أنا أعطيك أفضل سعر لك
    I said I'm so glad to find you still alive. Open Subtitles قلت أنني مسرورة جداً برؤيتك ما زلت حياً.
    I'm fine. I said I'm fine. Just leave it at that, all right? Open Subtitles أنا بخير , لقد قلت أنني بخير لننهي هذا , حسناً ؟
    Yeah, I said I'm fine. Stop talking to me. Open Subtitles لقد قلت أنني بخير توقفي عن الكلام إليّ
    I can't do that and I wasn't lying to him when I said I'm not going back to my old firm. Open Subtitles لا يُمكنني فعلُ ذلك ولمْ أكن أكذبُ عليه عندما قلت بأنني لن أعودُ لشركتي السابقة.
    I said I'm not hungry. Open Subtitles قلتُ أنا لست جائع
    I said I'm on board. Open Subtitles لقد قلت أني أصدقكم
    Stop it. I said I'm sorry, okay? Open Subtitles توقف عن هذا, قلت إنني آسفه , حسنًا ؟
    What if I said I'm close to finishing a dagger That would work on him? Open Subtitles ماذا إن قلت أنّي أوشكت أتمّ خنجرًا سيؤثّر فيه؟
    I meant it when I said I'm out. Open Subtitles لقد عنيت هذا عندما قلت انني ساترك هذا الامر
    I said I'm sorry. What else do you want? Open Subtitles لقد قلت اني آسف ماذا تريدين غير ذلك
    I said I'm sorry Open Subtitles لكنكَ تنكر بأنكَ قلتَ لهم هذا؟ لقد قلتُ أنني آسف..
    Tix, I said I'm sorry, Tix. I forgot. Tix, I'm sorry. Open Subtitles تيكس, قلت انا اسف, تيكس, لقد نسيت , تيكس انا اسف.
    I don't get it. I said I'm the savior. There's nothing I've denied more than that. Open Subtitles لا أفهم، قلتُ أنّي المخلّصة و لمْ أنكر شيئاً أكثر مِنْ ذلك
    Would you believe me if I said I'm a fan? Open Subtitles هل تصدقين إذا قلت إني من معجبيك ؟
    I said I'm cold, deal with it. Open Subtitles لقد قلت بأني أشعر بالبرد ، لذا تحملي الامر
    I said I'm sorry. It was a misunderstanding. Open Subtitles قلت لك إني آسف لقد كان سوء تفاهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus