"i said something" - Translation from English to Arabic

    • قلت شيئاً
        
    • قلت شيئا
        
    • قلت شيء
        
    • قلتُ شيئاً
        
    • قلتُ شيئًا
        
    • لقد قلت شئ
        
    It's not like I said something that wasn't true. You should have controlled your boyfriend better. Open Subtitles أنه ليس مثل أني قلت شيئاً غير صحيح يجب عليكي أن تسيطري على فتاكي بشكل أفضل
    Don't look at me like I said something awful because I really didn't. Open Subtitles لا تنظري لي كما لو أنني قلت شيئاً فظيعاً لأنني حقاً لم أفعل
    A commercial for Doyle Energy came on, and I said something. - Cyrus. Open Subtitles ظهر إعلان حول دويل للطاقة، أنا قلت شيئاً.
    Like I said, something about a possible, uh, threat on your life. Open Subtitles مثلما قلت , شيئا ما بشأن تهديد محتمل على حياتك
    Today I have been accused of that you and'success at work. I believe I said something ... Open Subtitles أظن أنني الملامة لما حصل في عملك اليوم ، أظن انني قلت شيئا
    I'm sorry I said something about the case at dinner. Open Subtitles أنا أسفة لأنني قلت شيء من القضية على العشاء
    I said something that set him off, and I-I could not reel him back in. Open Subtitles قلتُ شيئاً أزعجه، ولم أستطع أن أعيده إلى طبيعته.
    And I said something in the video that would really hurt her if she saw it. Open Subtitles لقد تصالحنا. ولقد قلتُ شيئًا أثناء تسجيلك للفيديو سيجرحها جدًا إن رأته.
    Wait! "M"! I think I said something about cupcakes. Open Subtitles لحظة، ميم أعتقد أني قلت شيئاً عن الكب كيك
    I said something to my partner about it when we wheeled you past the hospital flower shop. Open Subtitles لقد قلت شيئاً لشريكي عنه عندما سحبناك للمستشفى بجانب محل الزهور
    You broke up with me because I said something stupid, something I didn't mean. Open Subtitles أنت انفصلت عنى لأنى قلت شيئاً غبياً شىء لم أقصده
    Until I said something that reminded you of something your father's girlfriend used to say to you. Open Subtitles حتى قلت شيئاً ذكرك بشيء قالته لك صديقة والدك
    I said something after I slapped the black off her face. Open Subtitles قلت شيئاً بعد أن صفعتها على وجهها الأسود.
    It makes it seem like I said something dirty, but I didn't. Open Subtitles يجعل الأمر يبدو أنك قلت شيئاً قبيحا لكن لم أفعل
    I said something like that, but that's not how I meant it. Open Subtitles لقد قلت شيئا كهذا ولكنني لم أعنيه بهذا الشكل
    Sorry, last time I said something like that, you hit me with your shoe. Open Subtitles آسف، آخر مرة قلت شيئا كهذا ضربتني بحذائك
    If I said something humorous, it's purely unintentional. Open Subtitles لو قلت شيئا ما فكاهيا مستر تينيسون فهو غير متعمدا البته
    Have I said something to upset you? Honestly, I-I wish I could just move beyond the damn theory. Open Subtitles هل قلت شيء يُحبطك؟ بصراحة اتمنى لو انه كان بأمكاني عمل شيء اخر غير هذه النظرية
    Uh, apparently I said something that you took the wrong way, and... Open Subtitles يبدو أنني قلت شيء فهمته أنت بطريقة خاطئة
    I mean, God forbid we went out and I said something that was really lame and you felt embarrassed for me, and we had nothing to talk about. Open Subtitles أعني, لا سمح الله خرجنا وأنا قلت شيء ما كان أعرجاً حقاً وشعرتِ بالإحراج بسببي وليس لدينا أي شيء نتكلم عنه
    Being self-destructive. I said something I didn't mean. Open Subtitles يلوذ بتدمير ذاته، فقد قلتُ شيئاً لم أقصده.
    I said something about how the left side of her face isn't as good as the right. Open Subtitles قلتُ شيئًا يخصُ جانبَ وجهها الأيسر أنه ليس بجمال الجانبِ الأيمن.
    I said something that offended her, and we had a falling out. Open Subtitles لقد قلت شئ ما اهانها وقد كنا اختلفنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more