"i said to" - Translation from English to Arabic

    • قلته ل
        
    • قلت ل
        
    • قلت أن
        
    • قلت إلى
        
    • قلتُ ل
        
    • قلتُه
        
    • قلت في
        
    • قلتها ل
        
    • قلتهُ
        
    • بأنني قلتُ أن
        
    • قلت لكما
        
    • وقلت في
        
    • ذكرت أمام
        
    You don't see passion and purpose in most people these days, and what I said to Alex is true. Open Subtitles أنت لا ترى العطف و العزم في معظم الأشخاص هته الأيام و ما قلته ل(أليكس) حقيقة
    You don't see passion and purpose in most people these days, and what I said to Alex is true. Open Subtitles أنت لا ترى العطف و العزم في معظم الأشخاص هته الأيام و ما قلته ل(أليكس) حقيقة
    So I took a look at the different styles, and I said to Laurie, Open Subtitles لذلك أخذت نظرة في أنماط مختلفة و قلت ل وري
    Tell them that I said to push this to the front of the line. Open Subtitles أخبرهم أنني قلت أن عليهم وضع هذه الحالة في البداية.
    I said to this guy, "What are you, some kind of idiot?" Open Subtitles قلت إلى هذا الرجل، الذي أنت، نوع من أبله؟
    And you know what I said to Clay when I ran in? Open Subtitles و هل تعرف ما الذي قلته ل(كلاي) عندما وصلت؟
    What I said to David Sanger was, Open Subtitles :ما قلته ل"دافيد سانجر" كان
    That's exactly what I said to Mia. Open Subtitles هذا هو ما قلته ل"ميا" بالضبط.
    After what I said to you in the hospital, Open Subtitles بعد ما قلت ل كنت في المستشفى، و
    And then I said to Justin Timberlake, "That's not eggnog!" Open Subtitles وعندها قلت ل " جاستن تيمبرلك " هذا ليس مشروب بيض
    I said to Ellen, "We're going to steal garbage. Open Subtitles : (قلت ل (إلين " سنسرق القمامة، هل أنت مستعدة لذلك ؟ "
    I said to call in case of emergency only. I hope the girls are okay. Open Subtitles قلت أن يتصلوا في حالات الطوارئ فقط آمل بأن الفتيات على ما يرام
    And that's exactly what I said to Aaron. Open Subtitles وذلك بالضبط الذي قلت إلى هارون.
    When we first started this thing, this thing that we do, do you remember what I said to everybody? Open Subtitles عندما بدأنا هذا الشيء، هذا الشيء الذي نقوم به، هل تتذكّرين ما قلتُه للجميع؟
    Like I said to the other guy that came in to talk to me, Open Subtitles كما قلت في الرجل الآخر الذي جاء في الحديث معي،
    Listen, I'm really sorry about everything I said to you today, slash everything I've said to you the entire summer. Open Subtitles إسمعي، أنا حقاً آسفة ،علي كل ما قلتهُ لكِ اليوم .بمعني كل ما قلتهُ لكِ طوال الصيف
    Tell her I said to use that money I gave her to get her teeth fixed. Open Subtitles أخبرها بأنني قلتُ أن تستخدم تلك النقود التي أعطيتُها لتصلح أسنانُها
    I said to beware! Open Subtitles قلت لكما أنّه ينبغي مراقبته
    In the moonlight, I looked at his pale forehead, his closed eyes, his locks of hair that trembled in the wind, and I said to myself, Open Subtitles في ضوء القمر، نظرتُ إلى جبهته الشاحبة، أعينه المغلقة، خصلات شعره التي تتأرجح في الهواء، وقلت في نفسي،
    As I said to the General Assembly in 1998: UN وكما ذكرت أمام الجمعية العامة في عام 1998:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more