"i said to you" - Translation from English to Arabic

    • قلته لك
        
    • أخبرتك به
        
    • قلته لكِ
        
    • قلتها لك
        
    • قلت لك من
        
    • ماقلته لك
        
    • قلته لكم
        
    • قلتها لكِ
        
    • قلتهُ لكِ
        
    How do you know anything I said to you was true? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف أي شيء قلته لك كان صحيحا؟
    All those things I said to you in the café... Open Subtitles كل ما قلته لك في المقهى كان السبب هو غضبي
    to put aside all suspicion after how I raised you, but, Regina... do you remember the last thing I said to you before I died? Open Subtitles لنضع جانبا كل الريب والشكوك حول كيف ربيتك ، لكن ريجينا هل تتذكرين اخر شيئ قلته لك
    Everything I said to you about the young girls is true. Open Subtitles ‫كل شيء أخبرتك به ‫بشأن الفتيات الشابات حقيقي
    Now, what I said to you was true, too, but I shouldn't have said it! Open Subtitles ما قلته لكِ كان الحقيقة ايضًا لكن لم يكن علي قوله
    I'm sorry about those horrible things I said to you. Open Subtitles انا اسف على تلك الاشياء السيئه التى قلتها لك
    I'm sorry for what I said to you before about the dink and the lepton. Open Subtitles انا اسف عما قلته لك عن لا أخاف شيئا ولا أخاف أحد
    That's what I said to you the day you were born. I know. Open Subtitles كان هذا نفس الكلام الذي قلته لك عند مولدك
    Also, I'd like to revise what I said to you in the car about biting. Open Subtitles أيضاً , أريد التراجع عما قلته لك في السيارة عن العض
    I, uh... I was thinking about what I said to you this morning, and, um, I want to tell you that I-I think it was wrong. Open Subtitles كنت أفكر عن ما قلته لك هذا الصباح و اود اخبارك اني كنت علي خطأ
    I'd feel really bad about what I said to you earlier. Open Subtitles إنّني أشعر بالندم لما قلته لك في السابق.
    I want you to know that I'm sorry about what I said to you before you redeployed. Open Subtitles أريدك ان تعلم بأنني أسفه حول ما قلته لك قبل أن تنتقل
    I know what I said to you earlier, that if your mom was pregnant, she would have told me. Open Subtitles أعلم ما قلته لك سابقاً بأنه لو كانت أمك حبلى لكان عليها إخباري
    That's what I'm afraid of, especially after what I said to you in my vision. Open Subtitles ذلك ما أخشِه، خاصةً بعد ما أخبرتك به في رؤياي
    Well, just remember what I said to you this morning in bed. Open Subtitles تذكّر ما أخبرتك به هذا الصباح ونحن في السرير
    Just cos that's what I said to you on your first day... remember? Open Subtitles لأن هذا ما قلته لكِ في أول يوم لكِ ، هل تتذكرين ؟
    Just cos that's what I said to you on your first day, remember. Open Subtitles فقط لأن هذا ما قلته لكِ في أول أيامكِ هنا ، أتتذكرين ؟
    No, no, no. The okay I said to you is different. Open Subtitles لا، لا، لا الموافقة التي قلتها لك مختلفة
    Keeping records of things that I said to you, things that I told you because I thought that you could be trusted. Open Subtitles الإحتفاظ بسجلات للأشياء التي قلتها لك أشياء قلتها لك لأني ظننت بأنك جدير بالثقة
    And like I said to you before, he wouldn't kill an FBI Agent. Open Subtitles ‫وكما قلت لك من قبل ‫لن يقتل يوماً عميلاً فدرالياً
    Would you mind telling my wife what I said to you eight years ago the night I brought her here. Open Subtitles اتمانع اخبار زوجتي ماقلته لك منذ ثمان أعوام عندما أحضرتها هنا
    What I said to you both about our meeting being coincidence... Open Subtitles ما قلته لكم انتم الاثنان عن ان مقابلتنا صدفة
    I didn't mean those things I said to you. Open Subtitles لم أقصد تلك الأشياء التي قلتها لكِ.
    Listen, I'm really sorry about everything I said to you today, slash everything I've said to you the entire summer. Open Subtitles إسمعي، أنا حقاً آسفة ،علي كل ما قلتهُ لكِ اليوم .بمعني كل ما قلتهُ لكِ طوال الصيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more