How do you know anything I said to you was true? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرف أي شيء قلته لك كان صحيحا؟ |
All those things I said to you in the café... | Open Subtitles | كل ما قلته لك في المقهى كان السبب هو غضبي |
to put aside all suspicion after how I raised you, but, Regina... do you remember the last thing I said to you before I died? | Open Subtitles | لنضع جانبا كل الريب والشكوك حول كيف ربيتك ، لكن ريجينا هل تتذكرين اخر شيئ قلته لك |
Everything I said to you about the young girls is true. | Open Subtitles | كل شيء أخبرتك به بشأن الفتيات الشابات حقيقي |
Now, what I said to you was true, too, but I shouldn't have said it! | Open Subtitles | ما قلته لكِ كان الحقيقة ايضًا لكن لم يكن علي قوله |
I'm sorry about those horrible things I said to you. | Open Subtitles | انا اسف على تلك الاشياء السيئه التى قلتها لك |
I'm sorry for what I said to you before about the dink and the lepton. | Open Subtitles | انا اسف عما قلته لك عن لا أخاف شيئا ولا أخاف أحد |
That's what I said to you the day you were born. I know. | Open Subtitles | كان هذا نفس الكلام الذي قلته لك عند مولدك |
Also, I'd like to revise what I said to you in the car about biting. | Open Subtitles | أيضاً , أريد التراجع عما قلته لك في السيارة عن العض |
I, uh... I was thinking about what I said to you this morning, and, um, I want to tell you that I-I think it was wrong. | Open Subtitles | كنت أفكر عن ما قلته لك هذا الصباح و اود اخبارك اني كنت علي خطأ |
I'd feel really bad about what I said to you earlier. | Open Subtitles | إنّني أشعر بالندم لما قلته لك في السابق. |
I want you to know that I'm sorry about what I said to you before you redeployed. | Open Subtitles | أريدك ان تعلم بأنني أسفه حول ما قلته لك قبل أن تنتقل |
I know what I said to you earlier, that if your mom was pregnant, she would have told me. | Open Subtitles | أعلم ما قلته لك سابقاً بأنه لو كانت أمك حبلى لكان عليها إخباري |
That's what I'm afraid of, especially after what I said to you in my vision. | Open Subtitles | ذلك ما أخشِه، خاصةً بعد ما أخبرتك به في رؤياي |
Well, just remember what I said to you this morning in bed. | Open Subtitles | تذكّر ما أخبرتك به هذا الصباح ونحن في السرير |
Just cos that's what I said to you on your first day... remember? | Open Subtitles | لأن هذا ما قلته لكِ في أول يوم لكِ ، هل تتذكرين ؟ |
Just cos that's what I said to you on your first day, remember. | Open Subtitles | فقط لأن هذا ما قلته لكِ في أول أيامكِ هنا ، أتتذكرين ؟ |
No, no, no. The okay I said to you is different. | Open Subtitles | لا، لا، لا الموافقة التي قلتها لك مختلفة |
Keeping records of things that I said to you, things that I told you because I thought that you could be trusted. | Open Subtitles | الإحتفاظ بسجلات للأشياء التي قلتها لك أشياء قلتها لك لأني ظننت بأنك جدير بالثقة |
And like I said to you before, he wouldn't kill an FBI Agent. | Open Subtitles | وكما قلت لك من قبل لن يقتل يوماً عميلاً فدرالياً |
Would you mind telling my wife what I said to you eight years ago the night I brought her here. | Open Subtitles | اتمانع اخبار زوجتي ماقلته لك منذ ثمان أعوام عندما أحضرتها هنا |
What I said to you both about our meeting being coincidence... | Open Subtitles | ما قلته لكم انتم الاثنان عن ان مقابلتنا صدفة |
I didn't mean those things I said to you. | Open Subtitles | لم أقصد تلك الأشياء التي قلتها لكِ. |
Listen, I'm really sorry about everything I said to you today, slash everything I've said to you the entire summer. | Open Subtitles | إسمعي، أنا حقاً آسفة ،علي كل ما قلتهُ لكِ اليوم .بمعني كل ما قلتهُ لكِ طوال الصيف |