"i said was" - Translation from English to Arabic

    • قلته كان
        
    • قلته هو
        
    • ما قلتُه
        
    • قلت كان
        
    • قُلتُ كُنْتُ
        
    • ما قلت هو
        
    • ماقلته هو
        
    • ما قلته أنك
        
    That last thing I said was a low blow. Open Subtitles الشيئ الأخير الذي قلته كان ضربة تحت الحزام
    I was not wrong. Everything I said was true. It fit. Open Subtitles لم أكن مخطئاً، كل ما قلته كان صحيحاً كان أنيقاً
    Look, to be fair, all I said was that I wouldn't run with the story, and I didn't. Open Subtitles لأكون منصفة، فكل ما قلته هو أنني لن أتابع مع القصة، ولم أفعل
    All I said was that the ladies' bathroom needs more toilet paper. Open Subtitles كل ما قلته هو أن حمام السيدات يحتاج الى مزيد من ورق التواليت.
    All I said was it could be something, it could be nothing. Open Subtitles كلّ ما قلتُه أنّه قد يكون شيئاً مقلقاً وقد لا يكون
    All I said was "crazy" isn't a word I ever use. Open Subtitles ما قلت كان بأن كلمة [مختله عقلياً] لا استخدمها ابداً.
    Do you think what I said was only meant for them? Open Subtitles هل تعتقد ان ما قلته كان يعنيهم هم فقط ؟
    What I said was I'd return to you the power you had to inflict your pain upon others. Open Subtitles ما قلته كان أنني سأعيد لكِ القوة التي كانت لديكِ، لتصبي بها ألمكِ على الآخرين
    All I said was, "Maybe one of these nights, Open Subtitles كل ما قلته كان ربما واحدة من هذه الليالي
    I'll swear before a judge right now that what I said was true, but if I do, you two... you need to give me some kind of protection or something. Open Subtitles اخبرت فيك بما حدث في اليوم التالي سوف اقسم امام القاضي الآن بأن ما قلته كان حقيقة و لكن أن فعلت ..
    All I said was that I want to go to the festival. Open Subtitles كل ما قلته كان أنني أريد أن الذهاب إلى المهرجان
    No, all I said was to follow your gut. Open Subtitles لا, كل ما قلته كان أن تتبع حدسك
    All I said was what you always say... to vote their conscience. Open Subtitles كل ما قلته هو ما قلتهُ لي أن يصوتا لضميرهما
    No. What I said was if you're lucky, you might get to see him fire his gun. Open Subtitles رقم ما قلته هو إذا كنت محظوظا، قد تحصل لرؤيته النار من مسدسه.
    All I said was respond proportionately. Avoid civilian targets. Open Subtitles كلّ ما قلته هو أن تردّ بما يناسب تجنب الأهداف المدنية
    -What I said was this Life... -Life... Open Subtitles الكلام الذي قلته هو ان هذه الحياة الحياة
    What I said was that if he's going to be in therapy, he needs to respect the rules of therapy. Open Subtitles ما قلته هو أنه إن كان سيأتي للعيادة, فعليه أن يحترم قوانين العيادة
    Look, all I said was if you're getting back together with Brooke, you'd have less time to spend with Peyton. Open Subtitles ... لوك ... كل ما قلته هو انك لو عدت الى بروك فـ ستقضي وقتاً اقل مع بايتون
    All I said was having so much sex makes finding love impossible. Open Subtitles كل ما قلتُه أن ممارسة الكثير من الجنس يجعل إيجاد الحب مسألة مستحيلة.
    I'd tell the feds that none of the shit I said was true. Open Subtitles أنا أخبر المحقّقين الإتّحاديين الذي لا شيئ التغوّط الذي قلت كان صحيح.
    What I said was that... Open Subtitles الذي قُلتُ كُنْتُ ذلك...
    I believe what I said was that I could see your scalp. Open Subtitles أعتقد أن ما قلت هو أنه يمكنني أن أرى فروة رأسك.
    AII I said was BooIie said you wanted to go. Open Subtitles كل ماقلته هو أن بولي أخبرني أنك تريد الذهاب
    All I said was you were a virtuous young man who is respectful of women. Open Subtitles كل ما قلته أنك شابّ فاضل و أنك تحترم النساء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more