"i say to you" - Translation from English to Arabic

    • أقول لكم
        
    • قلته لك
        
    • أقوله لك
        
    • أَقُولُ إليك
        
    • أقوله لكِ
        
    • اقوله لك
        
    • أقِول لَكم بِأن
        
    • وأقول لكم
        
    • وأنا أقول لك
        
    For that reason, I say to you that today we are debating not the question of Palestine, but the question of Israel. UN ولهذا السبب أقول لكم إننا اليوم لا نناقش قضية فلسطين، بل قضية إسرائيل.
    So you must understand how strongly I believe in this man when I say to you we all need to forget the past. Open Subtitles لذا يجب أن تفهموا . شدّة إيماني بهذا الرجل حينما أقول لكم . جميعنا بحاجةٍ لنسيان الماضيّ
    But I say to you, the day of the bully has just begun! Open Subtitles لكن أقول لكم أن يوم المتنمّرين قد بدأ للتوّ
    And I was under the impression that what I say to you stays with you. Open Subtitles وكان لدي انطباع بأن ما قلته لك سيبقى معك
    Are you saying you need Riley to explain what I say to you? Open Subtitles هل تقول أنت بحاجه لــ رايلي لتشرح ما أقوله لك ؟
    (SINGING) What good are words I say to you Open Subtitles (غناء) الذي جيدة كلماتَ أَقُولُ إليك
    This is what I say to you, Aileen: Open Subtitles هذا ما أقوله لكِ يا ألين
    That's why I say to you, Norbit, you can survive anything. Open Subtitles هذا ما اقوله لك نوربت يمكن النجاه من اي شئ
    So I say to you, let us reclaim our dreams. Open Subtitles ،لذا أقول لكم دعونا نقود أحلامنا لطريقها الصحيح
    But I say to you tonight that our hearts may be broken but our spirit will never be broken! Open Subtitles ولكن أقول لكم اليلة ربما تكون قلوبنا محطمة ولكن عزيمتنا لَنْ تّحطم
    I say to you, he is a tyrant that will not let his Parliament sit! Open Subtitles أقول لكم أنه مستبد لن يسمح لبرلمانه بأن ينعقد
    Today, I say to you that the challenges we face are real. Open Subtitles واليوم أقول لكم أن التحديات التي نواجهها هي أمور واقعية
    But I say to you, love your enemies and bless those who curse you. Open Subtitles ولكني أقول لكم ، أحبوا أعداءكم وباركوا من يأذونكم
    But I say to you, love your enemies and bless those who curse you. Open Subtitles ولكني أقول لكم ، أحبوا أعداءكم وباركوا من يأذونكم
    But I say to you, love your enemies and bless those who curse you. Open Subtitles ولكني أقول لكم ، أحبوا أعداءكم وباركوا من يأذونكم
    I was... what did I say to you last night? Open Subtitles لقد كنت... ما الذي قلته لك الليلة الفائتة؟
    What did I say to you? Open Subtitles تماما كطعامك مالذي قلته لك ؟
    Why don't you ever consider anything I say to you? Open Subtitles لماذا لا تأخذ في الإعتبار أيّ شيء أقوله لك يوماً؟
    Anything that I say to you, they'll presume that I'm violating my agreement, and they will sue me. Open Subtitles أي شي قد أقوله لك سيفترضون اني خرقت بنود عقدي و سيقاضوني
    (SINGING) What good are words I say to you Open Subtitles (غناء) الذي جيدة كلماتَ أَقُولُ إليك
    Do you hear what I say to you, dear Must should be doing this now Open Subtitles هل تسمعين ما اقوله لك عزيزتي يجب أن تقومي بهذا الآن
    I say to you that the acceptance of regal supremacy over our Holy Church would represent a tearing asunder of the seamless coat of Christ. Open Subtitles أقِول لَكم بِأن قِبول السِلطَه القَانِونيه علَى كَنيسَتنا المَقدَسه سَيمثِل تمزق وعَاصِفه مِن سِلَسلة المَسِيح
    I say to you today that we must move to close another gap — the one between the rhetoric and the reality of the common world. UN وأقول لكم اليوم إنه يجب علينا أن نتحرك لسد فجوة أخرى: الفجوة بين العبارات الخطابية والواقع في عالمنا المشترك.
    And there you go, always second guessing the things I say to you. Open Subtitles وهناك تذهب، دائما التخمين الثاني الأشياء وأنا أقول لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more