"i see now" - Translation from English to Arabic

    • أرى الآن
        
    • أراه الآن
        
    • فهمت الآن
        
    • أفهم الآن
        
    • أَرى الآن
        
    • ارى الآن
        
    • أفهم الأن
        
    • أراها الآن
        
    • أرى الأن
        
    I see now what's happening with the way that we feed many of our children in our school systems. Open Subtitles أنا أرى الآن مالذي يجري من خلال الطريقة التي أطعمنا فيها العديد من أبناءنا في انظمتنا المدرسيّة.
    Commander, I see now I should have alerted you to the fact that I submitted the report. Open Subtitles أيها القائد, أنا أرى الآن أنه كان يجب عليّ إخبارك بأنني قدمت تقرير
    But I see now that I am betrayed by both friends and allies. Open Subtitles لكن أرى الآن أنني أتعرض للخيانة من قبل أصدقائي وحلفائي
    Ladies and gentlemen, if you could see what I see now. Open Subtitles سيداتي و سادتي, لو كان بإمكانكم رؤية ما أراه الآن.
    But I see now the person that argument really serves is you, that you were just looking out for yourself. Open Subtitles ولكنّي فهمت الآن أنّ الشخـــص الذي تخدمه الحجة حقاً هو أنت، ذلك أنّك كنت فقط تهتم بنفسك.
    I see now that nobility springs from the soul... not from the blood. Open Subtitles أفهم الآن أن النباله تنبعث من الروح وليس من الدم
    I see now that my father and I no longer share the same idea of sports, or, for that matter, life. Open Subtitles وبضعة دقائق في الضوء الساطعِ. أَرى الآن بأنّ أبي وأنا لَنْ يَشتركَ فيه نفس فكرةِ الألعاب الرياضيةِ،
    I'm sorry I never saw that version because the version that I see now thinks that she doesn't have to follow the rules. Open Subtitles آسفة لأني لم أرى تلك النسخة لأن النسخة التي أرى الآن أنها ليست بحاجة لتتبع القوانين
    And I wish to put it on record that I see now that we are lucky to have you in the family. Open Subtitles وأتمنى توثيق كلامي بأنني أرى الآن أننا محظوظون لتواجدك في عائلتنا
    And I see now that when I was in my addiction I made the decision over and over again to choose sex over my self-worth. Open Subtitles وأنا أرى الآن أنه عندما كنت في إدماني أنا اتخذت القرار مرارا وتكرارا لاختيار الجنس أكثر من بلدي الذات.
    I see now that the way I treated you was wrong." Open Subtitles أرى الآن بأن طريقتي في معاملتك كانت خاطئه
    This place of yours... poor thing, I see now why you are the way you are. Open Subtitles مكانك هذا شيئ مسكين, أرى الآن لماذا هذه طبيعتك
    But I see now that it may have caused you pain, and I'm sorry. Open Subtitles لكنني أرى الآن أنها ربما سببت لك الألم وأنا آسفة
    It is my path to God, but I see now that it might not be yours. Open Subtitles إنه طريقي نحو الرب لكن كما أرى الآن ، أنه قد لا يكون طريقك
    Because the person I see now, is you. Open Subtitles لأن الشخص الذي أراه الآن هو أنتِ.
    What I see now is that it was an accident- Open Subtitles ما أراه الآن هو أنه كان حادثاً
    I see now why he had to be with you. Open Subtitles فهمت الآن لماذا وجب أن يكون معك
    I see now how we made you feel when we made you sit home waiting. Open Subtitles أفهم الآن كيف جعلناك تشعر عندما جعلناك تجلس في دارك منتظراً
    God only knows, I could have gotten killed, but I see now you don't care. Open Subtitles يَعْرفُ الله فقط، أنا كان يُمكنُ أنْ أَصِلَ مقتول، لَكنِّي أَرى الآن أنت لا تَهتمُّ.
    But I see now, this man ain't got no bullets in the chamber. Open Subtitles لكني ارى الآن هذا الرجل ليست لديه رصاصات في حافظته
    I see now why you renewed our friendship, so you could spy on me and steal from me. Open Subtitles أفهم الأن لماذا قمتِ بتجديد صداقتنا حتى يمكنك التجسس عليّ وأن تسرقي مني
    The only problem I see now is that shirt on him. Open Subtitles المشكلة الوحيدة التي أراها الآن هي القميص الذي يرتديه
    I was worried you were having a party, but I see now, you really are having a wake. Open Subtitles أعتذاري كنت قلقاً لديكِ حفلة لكن أنا أرى الأن أنت حقاً لديك قوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more