I see now what's happening with the way that we feed many of our children in our school systems. | Open Subtitles | أنا أرى الآن مالذي يجري من خلال الطريقة التي أطعمنا فيها العديد من أبناءنا في انظمتنا المدرسيّة. |
Commander, I see now I should have alerted you to the fact that I submitted the report. | Open Subtitles | أيها القائد, أنا أرى الآن أنه كان يجب عليّ إخبارك بأنني قدمت تقرير |
But I see now that I am betrayed by both friends and allies. | Open Subtitles | لكن أرى الآن أنني أتعرض للخيانة من قبل أصدقائي وحلفائي |
Ladies and gentlemen, if you could see what I see now. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي, لو كان بإمكانكم رؤية ما أراه الآن. |
But I see now the person that argument really serves is you, that you were just looking out for yourself. | Open Subtitles | ولكنّي فهمت الآن أنّ الشخـــص الذي تخدمه الحجة حقاً هو أنت، ذلك أنّك كنت فقط تهتم بنفسك. |
I see now that nobility springs from the soul... not from the blood. | Open Subtitles | أفهم الآن أن النباله تنبعث من الروح وليس من الدم |
I see now that my father and I no longer share the same idea of sports, or, for that matter, life. | Open Subtitles | وبضعة دقائق في الضوء الساطعِ. أَرى الآن بأنّ أبي وأنا لَنْ يَشتركَ فيه نفس فكرةِ الألعاب الرياضيةِ، |
I'm sorry I never saw that version because the version that I see now thinks that she doesn't have to follow the rules. | Open Subtitles | آسفة لأني لم أرى تلك النسخة لأن النسخة التي أرى الآن أنها ليست بحاجة لتتبع القوانين |
And I wish to put it on record that I see now that we are lucky to have you in the family. | Open Subtitles | وأتمنى توثيق كلامي بأنني أرى الآن أننا محظوظون لتواجدك في عائلتنا |
And I see now that when I was in my addiction I made the decision over and over again to choose sex over my self-worth. | Open Subtitles | وأنا أرى الآن أنه عندما كنت في إدماني أنا اتخذت القرار مرارا وتكرارا لاختيار الجنس أكثر من بلدي الذات. |
I see now that the way I treated you was wrong." | Open Subtitles | أرى الآن بأن طريقتي في معاملتك كانت خاطئه |
This place of yours... poor thing, I see now why you are the way you are. | Open Subtitles | مكانك هذا شيئ مسكين, أرى الآن لماذا هذه طبيعتك |
But I see now that it may have caused you pain, and I'm sorry. | Open Subtitles | لكنني أرى الآن أنها ربما سببت لك الألم وأنا آسفة |
It is my path to God, but I see now that it might not be yours. | Open Subtitles | إنه طريقي نحو الرب لكن كما أرى الآن ، أنه قد لا يكون طريقك |
Because the person I see now, is you. | Open Subtitles | لأن الشخص الذي أراه الآن هو أنتِ. |
What I see now is that it was an accident- | Open Subtitles | ما أراه الآن هو أنه كان حادثاً |
I see now why he had to be with you. | Open Subtitles | فهمت الآن لماذا وجب أن يكون معك |
I see now how we made you feel when we made you sit home waiting. | Open Subtitles | أفهم الآن كيف جعلناك تشعر عندما جعلناك تجلس في دارك منتظراً |
God only knows, I could have gotten killed, but I see now you don't care. | Open Subtitles | يَعْرفُ الله فقط، أنا كان يُمكنُ أنْ أَصِلَ مقتول، لَكنِّي أَرى الآن أنت لا تَهتمُّ. |
But I see now, this man ain't got no bullets in the chamber. | Open Subtitles | لكني ارى الآن هذا الرجل ليست لديه رصاصات في حافظته |
I see now why you renewed our friendship, so you could spy on me and steal from me. | Open Subtitles | أفهم الأن لماذا قمتِ بتجديد صداقتنا حتى يمكنك التجسس عليّ وأن تسرقي مني |
The only problem I see now is that shirt on him. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة التي أراها الآن هي القميص الذي يرتديه |
I was worried you were having a party, but I see now, you really are having a wake. | Open Subtitles | أعتذاري كنت قلقاً لديكِ حفلة لكن أنا أرى الأن أنت حقاً لديك قوة |