"i serve" - Translation from English to Arabic

    • أنا أخدم
        
    • أخدمك
        
    • أخدمه
        
    • لقد خدمت
        
    • أنا اخدم
        
    • أنا أقدم
        
    • أخدمهم
        
    • أعمل
        
    • أخدمها
        
    • أخدمُ
        
    • سأخدم
        
    • أتولى
        
    I serve in the senate, but I am a candidate for the president of the United States. Open Subtitles أنا أخدم في مجلس الشيوخ ولكن أنا مرشح لرئاسة الولايات المتحدة
    I serve Elena Michaels. Argh! Argh! Open Subtitles أنا أخدم ايلينا مايكلز أقسم بالولاء لكونستانتين سارانين أنه ألفا الجديد لك
    I serve at the pleasure of my people until it's no longer their pleasure. Open Subtitles أنا أخدم بسعادة قومي إلى أن تنتهي سعادتهم.
    I serve you, my lord. The Holy Father will simply use me, hurt me. Open Subtitles أنا أخدمك يا سيدي البابا سيستغلني، ويؤذيني
    And I feel there the opportunity not solely to correct the darkness of the world in which I serve, but also that which abides in my own heart. Open Subtitles وأشعر بأن هُناك فرصة ليس فقط لإزالة الشر من العالم الذي أخدمه بل إزالة ذلك الشر القابع في قلبي أيضًا
    I serve a false Pope. And you refuse to leave this cell. Open Subtitles أنا أخدم البابا الزائف وأنت ترفض مغادرة هذه الزنزانة
    I serve at the pleasure of my people until it's no longer their pleasure. Open Subtitles أنا أخدم بسعادة قومي إلى أن تنتهي سعادتهم.
    The cops serve and protect the city. I serve and protect me. Open Subtitles الشرطة يخدمون ويحمون المدينة، أمّا أنا أخدم وأحمي نفسي.
    I do not understand the purpose I serve in all of this, woman. Open Subtitles أنا لا أفهم الغرض أنا أخدم في كل هذا، امرأة.
    This' ll be the last cup of tea I serve any of you. Open Subtitles وهذا سوف يكون آخر كوب من الشاي أنا أخدم أي واحد منكم.
    It was the same building; I serve this district. Open Subtitles كنت في نفس المبنى , أنا أخدم في المقاطعة
    Of course I do; I serve these guys every day. Open Subtitles طبعا سأفعل، أنا أخدم هؤلاء الرجال كل يوم
    - I serve God, and can only pray the papacy survives its current occupant. Open Subtitles أنا أخدم الرب و لا أملك غير أن أدعو بإن نتجو البابوية خلال هذه الفترة
    From now on, I serve only myself. Open Subtitles من الآن فصاعداً '، ' .أنا أخدم نفسي و حسب
    The slaves worship their god and I serve only you. Open Subtitles .... العبيد يسجدون لربهم و أنا أخدمك أنت فقط
    Rabbi, I believe you're the Messiah. How can I serve you? Open Subtitles يا معلم ، أؤمن أنك المسيا كيف يمكن لى أن أخدمك ؟
    Yes, you can do whatever you want but wait until I serve him. Open Subtitles نعم، أنت تستطيع تعمل مهما تريد لكن الإنتظار إلى أن أخدمه.
    I serve a man. More than a man really, he's a myth, but he's real, a living legend... Open Subtitles لقد خدمت رجلا، في الحقيقة هو اكثر من رجل عادي، انه اسطورة، ولكنه حي، اسطورة تنبض بالحياة
    I serve a Christian pope so you can remain a Jew. Open Subtitles أنا اخدم البابا المسيحي حتى أنت يمكنك أن تبقى يهوديا.
    I serve dinner, but I have no idea what Mr. Blye discusses over it. Open Subtitles أنا أقدم العشاء، ولكن ليس لدي أي فكرة ماذا يناقش السيد بلاي على العشاء
    My aim is to present an airtight argument, a point of view for consideration by those I serve with no personal agenda whatsoever. Open Subtitles غايتي تقديم حجة وجهة نظري بأن أولئك الذين أخدمهم ليس لهم غرض مطلقاً
    In 2004, leaders in the private sector in Japan established the Friends of the Global Fund, Japan, of which I serve as President. UN في عام 2004، أنشأ بعض من قادة القطاع الخاص في اليابان رابطة أصدقاء الصندوق العالمي في اليابان، الذي أعمل رئيساً له.
    I will always uphold the constitution, my community, and the agency I serve. Open Subtitles سأدعم دومًا الدستور ومجتمعي والوكالة التي أخدمها.
    I serve their purposes better up here. Open Subtitles أنا أخدمُ أهدافهم بشكل أفضل وأنا هُنا بالأعلى
    I serve the customers and you clean up what they leave behind. Open Subtitles أنا سأخدم العملاء وأنت تنظف ماسيخلفونه
    I bring to the Assembly greetings from the Mississippi Workers' Center for Human Rights, where I serve as the President of the Board of Directors. UN وأجلب معي إلى هذه الجمعية تحيات مركز عمال مسيسبي لحقوق الإنسان، الذي أتولى فيه منصب رئيس مجلس الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more