"i set" - Translation from English to Arabic

    • أنا وضعت
        
    • ضبطت
        
    • لقد وضعت
        
    • أعددت
        
    • وضعتها
        
    • اضع
        
    • أنا أضع
        
    • رتبت
        
    • وضعتُ
        
    • نصبت
        
    • وَضعتُ
        
    • أعددته
        
    • أشعلت
        
    • أضبط
        
    • أحدد
        
    I set you up with a fake dating profile,'cause I wanted you to find the perfect guy. Open Subtitles أنا وضعت لك حتى مع تاريخ لمحة وهمية، و لأنني أردت لك العثور على الرجل المثالي.
    Always trying to do what I set out to do. Open Subtitles تحاول دائما أن تفعل ما أنا وضعت للقيام به.
    I set the scanner to register what it can't detect and inverted the image. Open Subtitles لقد ضبطت الماسح لكشف ما لا يمكنه كشفه، وعكست الصورة
    Look, I set up a nanny cam to see if she was cleaning, Open Subtitles أنظر , لقد وضعت كاميرا صغيرة لأري لو أنها كانت تنظف
    I set up a virtual model emulating my system. Open Subtitles لقد أعددت نموذج غير حقيقي يطابق نموذج نظامي
    Last night, I scooped up the dog poop, walked next door, I set it right down on mom and dad's welcome mat. Open Subtitles الليلة الماضية قمت بأزالة قذارة الكلب سرت الى الباب المجاور و وضعتها مباشرة على حصيرة ترحيب الأب و الأم
    I am just a few pounds from my target weight, and when I set a goal for myself, I-I reach it. Open Subtitles لقد اقتربت من الوزن المناسب وعندما اضع هدف لنفسي سأصل اليه.
    I set the rules, and you follow them blindly, okay? Open Subtitles أنا أضع القوانين، و أنت تتبعها بدون تفكير، اتفقنا؟
    I set up for select members of the Nuclear Planning Group. Open Subtitles رتبت اجتماعاً مع بعد أعضاء جماعة التخطيط النووي
    Early in 2012, I set out an action agenda for my second term, wherein I identified five generational imperatives and opportunities. UN وفي أوائل عام 2012، وضعتُ برنامج عمل لفترة ولايتي الثانية، حددتُ فيه خمسة ضرورات وفرص لجميع الأجيال.
    I set it down on the air hockey table for a second because my eyes were starting to cramp, Open Subtitles أنا وضعت عليه على لعبة الهوكي الهوائي طاولة لثانية واحدة لأن عيني قد بدأت لاصابته بتمزق عضلي،
    If I want it, and I set my mind to it, there's nothing that can stand in my way. Open Subtitles إذا كنت تريد ذلك، و أنا وضعت ذهني إليها، لا يوجد شيء يمكن أن تقف في طريقي.
    I saw him pick up the ticket and look at me, and so I set the animal on him. Open Subtitles رأيته التقاط وحجز التذاكر وتنظر في وجهي، وحتى أنا وضعت الحيوان عليه.
    I set the rate,wrote the orders clear as day. Open Subtitles لقد ضبطت المعدل، وكتبت الأوامر بوضوح شديد.
    I set the timer for 30 minutes, but it went off in 4 seconds. Open Subtitles ضبطت العداد لـ30 دقيقه لكنه انجر بعد اربع ثواني
    So, I set up the adjustable bed in the guest room and brought in some I.V. stands. Open Subtitles حسنا لقد وضعت السرير المتحرك في غرفة الضيوف وجلبت بعض من حاملات المغذي
    And yet you're still wondering if I set this whole thing up just to prove my innocence. Open Subtitles ورغم ذلك لا تزالين تتسائلين إن ما كنت قد أعددت الأمر كله فقط لأثبت برائتي
    Well, what about that pension plan I set up for you? Open Subtitles حسناً، ماذا عن تلك الخطّة التي وضعتها من أجلكِ؟
    Patience is the only thing for which I set myself a limit...! Open Subtitles الصبر هو الشئ الوحيد الذي اضع له حدودا لنفسي
    And sure, swaps are a dark market, so I set the price. Open Subtitles وبالطبع, المقايضات هى سوق مظلم أنا أضع السعر أي كان ما أريده
    I set out to save you, too, and I obviously haven't done that yet, and I'm going to whether you like it or not. Open Subtitles رتبت هذا لأنقذكِ أنتِ ايضا وكما هو واضح لم انجز هذا بعد وسأنجزه
    But I set his mother up in an assisted-living facility. Open Subtitles لكنّي وضعتُ والدته في مُنشأة لتقديم الرعاية.
    I've had the money since I set my sights on senior partner. Open Subtitles كان لدي المال منذ أن نصبت نظري على منصب الشريك الكبير
    I set an alert for all things Roanoke, including the boring stuff. Open Subtitles وَضعتُ إنذاراً ل كُلّ الأشياء رونوك، التَضْمين المادة المملّة.
    It's an alarm I set for tomorrow. We have a test. Open Subtitles إنه منبه قد أعددته . لإنه لدينا إختبار فى الغد
    I hate you, you Jap lap dog, so I set a fire, but I never killed anyone. Open Subtitles لأنني كرهتك يا وغد اليابانيين أشعلت النار في منزلك لكنني لم أقتل أي أحد
    How about, in the future, I set the alarm 10 minutes earlier? Open Subtitles ما رأيك، مستقبلاً، بأن أضبط ساعة المنبّه لوقت أبكر بـ10 دقائق؟
    So you should know that when I set a timeline, there's a reason. Open Subtitles لذلك عليك أن تعلم أنه عندما أحدد وقت هنالك سبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more