"i shall put" - Translation from English to Arabic

    • سأطرح
        
    • وسأطرح
        
    • سأعرض
        
    • فسأطرح
        
    • وسأعرض
        
    • سوف أطرح
        
    Unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأطرح مشروع القرار للتصويت عليه الآن.
    If there is no objection, I shall put to the vote the sixth preambular paragraph. UN ما لم يكن هناك اعتراض، سأطرح الفقرة السادسة من الديباجة للتصويت.
    Unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now. UN وما لم أسمع اعتراضا سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن.
    I shall put these draft resolutions to the Assembly one by one. UN وسأطرح مشاريع القرارات هذه على الجمعية العامة واحدا تلو اﻵخر.
    I shall put the 10 draft resolutions to the General Assembly one by one. UN وسأطرح مشاريع القرارات العشرة على الجمعية العامة للتصويت واحدا واحدا.
    Is there any objection to that request? As there is none, I shall put to the vote the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 17 of the draft resolution, on which a single separate vote has been requested. UN هل يوجد اعتراض على هذا الطلب؟ بما أنه لا يوجد أي اعتراض، سأطرح للتصويت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و 17 من المنطوق، وهي الفقرات التي طُلِب إجراء تصويت منفصل واحد عليها.
    Unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن.
    Unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now. UN وما لم أسمع اعتراضاً، سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن.
    Unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأطرح مشروع القرار للتصويت عليه الآن.
    Unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأطرح مشروع القرار للتصويت عليه الآن.
    Unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now. UN وما لم أسمع اعتراضاً، سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن.
    In the absence of objection, I shall put the seventh preambular paragraph of draft resolution I to the vote. UN لعدم وجود اعتراض، سأطرح الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الأول على التصويت.
    If I hear no objection, I shall put the draft resolution to the vote now. UN فإذا لم أسمع أي اعتراض، سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن.
    Unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now. UN وإذا لم أسمع اعتراضا سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن.
    I shall put to the vote operative paragraphs 10 and 11 of draft resolution XXI, on which a single separate vote has been requested. UN سأطرح للتصويت الفقرتين 10 و 11 من منطوق مشروع القرار الحادي والعشرين اللتين طلب إجراء تصويت منفرد واحد بشأنهما.
    I shall put the five draft resolutions to the Assembly one by one. UN وسأطرح مشاريع القرارات الخمسة على الجمعية واحدا واحدا.
    I shall put the Second Committee's recommendations to the Assembly one by one. UN وسأطرح على الجمعية توصيات اللجنة الثانية الواحدة تلو اﻷخرى.
    I shall put the 13 draft resolutions to the Assembly one by one. After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. UN سأعرض مشاريع القرارات الثلاثة عشر على الجمعية واحدا تلو اﻵخر، وبعد البت فيها جميعــــا، ستتاح الفرصة للممثلين مرة أخرى لتعليل تصويتهم.
    Since there is none, I shall put those paragraphs to the vote separately. UN بما أنه لا يوجد أي اعتراض. فسأطرح تلك الفقرات للتصويت المنفصل.
    I shall put the 18 draft resolutions and the draft decision to the Assembly one by one. UN وسأعرض مشاريع القرارات اﻟ ١٨ ومشروع المقرر على الجمعية واحدا تلو اﻵخر.
    If I hear no objection, I shall put the draft resolution to the vote now. UN وما لم أسمع اعتراضا، سوف أطرح مشروع القرار للتصويت الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more