I was actually thinking that I should stay and watch Sawyer. | Open Subtitles | كنت أفكرحقاً في أنه يجب أن أبقى و أعتني بسوير |
No, definitely, I should stay out here with the harmful UV rays-- you guys go inside. | Open Subtitles | لا بكل تأكيد، يجب أن أبقى هنا في الخارج برفقة الأشعة فوق البنفسجية المؤذية اذهبوا أنتم إلى الداخل |
Maybe I should stay here and help with this case. You're not exactly employee of the month. | Open Subtitles | ربّما يجدر بي البقاء هُنا والمُساعدة على حل تلك القضيّة، فأنت لست أفضل مُوظّفي الشهر حقاً. |
Don't you think I should stay here and protect our daughter? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن عليّ البقاء هنا وحماية ابنتنا؟ |
Maybe I should stay away for a little while. | Open Subtitles | ربما يجب ان ابقي بعيدا عنكي لفترة |
Okay, I believe you, but it still doesn't mean I should stay. | Open Subtitles | حسناً, أصدقك, لكن لا يعني أنه يجب أن أبقى. |
I've been changing my mind every five minutes, which is a pretty good indication that I should stay put. | Open Subtitles | كنتأغيررأييكل5 دقائق, و هذا يدل على انه يجب أن أبقى هنا |
Maybe I should stay and fill it out, and you can run home. | Open Subtitles | ربما يجب أن أبقى أنا وأملؤها، وأنت تهرعي للمنزل. |
It said I should stay home today. | Open Subtitles | نصيحة اليوم تقول بأنه يجب أن أبقى في المنزل |
Maybe I should stay back with her. I think she might be uncomfortable. | Open Subtitles | ربّما يجب أن أبقى معها، أظنّها ربّما تنزعج وحدها. |
I can understand why you don't want to be like me anymore, but I'm not sure I should stay here if I'm the only Grimm. | Open Subtitles | أتفهم أنكَ لم تعد ترغب في أن تكون مثلي، لكنني لست متأكدة إن كان يجدر بي البقاء هنا إذا كنتُ الغريم الوحيد. |
I should stay here, fix the connectors. | Open Subtitles | يجدر بي البقاء هنا لإصلاح الموصلات |
Don't you think that I should stay with them? | Open Subtitles | ألا تظن أنه يجدر بي البقاء معهم؟ |
I should stay home tomorrow, learn my lesson. | Open Subtitles | يتوجب عليّ البقاء بالمنزل غداً لأتعلم خطئي. |
Listen, maybe I should stay home today. | Open Subtitles | إسمع، ربما عليّ البقاء معك اليوم. |
I should stay with the ship. | Open Subtitles | يجب ان ابقي مع السفينة |
But maybe I should stay here in Paris, clear my name. | Open Subtitles | ولكن ربّما وجب عليّ أن أبقى هنا في "باريس"، لكي أبرّيء إسمي |
- I don't know if this is such a good idea. - Me neither. Maybe I should stay home? | Open Subtitles | ـ لا أعرف ما إذا كانت هذه فكرة جيدة ـ وأنا كذلك ربما ينبغي لي أن أبقى في المنزل |
So, I should stay and monitor Charlie, at least for the next 12 hours. | Open Subtitles | يجب أن ابقى واراقب (تشارلي) للـ12 ساعة القادمة على الأقل |
So... I should stay here? | Open Subtitles | لذا يجب علي البقاء هنا |
That's why I should stay, to avoid boredom? | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني يجب أن يبقى , لتجنب الملل ؟ |
I can't. I've got so much work to do. I should stay here. | Open Subtitles | لا استطيع عندي الكثير من العمل يجب ان أبقى هنا |
- Mr. Monk, maybe I should stay. - No, no. | Open Subtitles | ـ سيد مونك ربما يجب ان ابقى ـ لا لا |
Man, I should stay out of the field. | Open Subtitles | يارجل,ينبغي أن أبقى خارج الميدان |
He says I should stay away from you. | Open Subtitles | يَقُولُ بأنّني يَجِبُ أَنْ أَبْقى بعيداً عنك. |