"i still can't" - Translation from English to Arabic

    • ما زلت لا أستطيع
        
    • مازلت لا أستطيع
        
    • لا زلت لا
        
    • أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ
        
    • لازلت لا أستطيع
        
    • ما زلت لا استطيع
        
    • ما زلتُ لا أستطيع
        
    • لا أزال لا
        
    • مازلت لا يُمكنني
        
    • ومازلت لا أستطيع
        
    • ما زال لا يمكنني
        
    • ما زلت لم
        
    • أنا لا تزال لا يمكن
        
    • أنا ما زِلت لا أَستطيع
        
    • ما زلت غير
        
    You know, I still can't believe you're going out with me. Open Subtitles تعلمون، ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنت الخروج معي.
    I still can't make sense of the dead cat in his trunk. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع فهم معنى القط الميت في صندوق له.
    I still can't fathom the idea that Victoria's gone. Open Subtitles مازلت لا أستطيع فهم فكرة بأن فيكتوريا رحلت
    Yeah, well, I still can't give him his wife back. Open Subtitles نعَم، حسنًا، لا زلت لا يُمكنني أن أُعطيه زوجتُه.
    I still can't determine the method with which he chooses his victims. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ التَقْرير الطريقة الذي به يَختارُ ضحاياه.
    I still can't believe you're the one they dismissed. Open Subtitles لازلت لا أستطيع تصديق أنك الوحيدة التي فُصِلت
    I still can't believe you didn't take that class with us. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أصدقك لم تأخذ تلك الفئة معنا.
    I still can't believe that you put the deed in her name. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق بأنك سجلت سند الملكية بإسمها
    I still can't figure out how I got to Ali's grave. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع معرفة كيف وصلت إلى قبر الي
    I still can't believe your Aunt Lydia's okay with us watching it. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق الخاص بك عمة ليديا بخير معنا مشاهدة ذلك.
    I still can't believe you have never played Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق كنت قد لعبت أبدا
    I still can't eat dried fruit without heaving a little first. Open Subtitles مازلت لا أستطيع أكل الفاكهه المجففه بدون أن أنفخ قليلاً
    I still can't fathom how you managed to pull it off from inside a federal prison. Open Subtitles لابُد أن الرشاوى وحدها قد كلفتك ثروة طائلة مازلت لا أستطيع فهم كيفية تمكنك من فعل الأمر
    I've eliminated a ton of things, but I still can't find out what's causing it. Open Subtitles ‫استبعدتُ الكثير من الأشياء، ‫لكني مازلت لا أستطيع معرفة مسببه.
    I still can't figure how you found that picture so fast. Open Subtitles لا زلت لا أدري كيف عثرتَ على الصورة بتلك السرعة.
    I still can't believe Peri got custody of your son. Open Subtitles لا زلت لا اصدق بان بيري اخذت الحضانه لابنك
    I still can't believe he didn't tell me. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ الإعتِقاد هو لَمْ يُخبرْني.
    I still can't figure that one out. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ الحِساب الذي واحد خارج.
    I still can't figure out where this soul pole is. Open Subtitles لازلت لا أستطيع فهم ما يكون استقطاب الروح
    My dear boy, I still can't read the Holy Father's mind. Open Subtitles ما زلت لا استطيع معرفة ما يجري في عقل البابا
    I still can't make it out. Mnh-mnh. Run it again. Open Subtitles ما زلتُ لا أستطيع قراءته، أعد تشغيله مرّة أخرى
    I still can't believe we're using our tip money to buy him a shirt. Open Subtitles لا أزال لا أصدق أننا نستخدم مال الإكرامية خاصتنا لنشتريّ له قميص.
    I still can't believe I gave all my money away. Open Subtitles مازلت لا يُمكنني تصديق أنني تخليت عن كل أموالي
    And I still can't believe that I get to wake up next to you every day. Open Subtitles ومازلت لا أستطيع تصديق أنه مازال يمكنني الإستيقاظ بجانبك كل يوم
    Even when I know you're coming, I still can't get used to that. Open Subtitles حتى عندما أكون عالماً بقدومك، ما زال لا يمكنني التعود على هذا.
    I still can't figure out if it's an office, a market place, or a boxing ring. Open Subtitles ما زلت لم أفهم إن كان مكان السوق هو مجرد مكتب أم حلبة مصارعة
    I still can't picture any of this. Open Subtitles أنا لا تزال لا يمكن تصور أي شيء من هذا.
    Benny boy, I still can't believe you're not at the Yankee game. Open Subtitles يا ولد يا بني، أنا ما زِلت لا أَستطيع التصديق أنت لست في لعبة البطولة
    I still can't figure out this algae and oxygen business. Open Subtitles ما زلت غير قادر على فهم موضوع الطحالب والاكسجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more