You know, I still can't believe you're going out with me. | Open Subtitles | تعلمون، ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنت الخروج معي. |
I still can't make sense of the dead cat in his trunk. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع فهم معنى القط الميت في صندوق له. |
I still can't fathom the idea that Victoria's gone. | Open Subtitles | مازلت لا أستطيع فهم فكرة بأن فيكتوريا رحلت |
Yeah, well, I still can't give him his wife back. | Open Subtitles | نعَم، حسنًا، لا زلت لا يُمكنني أن أُعطيه زوجتُه. |
I still can't determine the method with which he chooses his victims. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ التَقْرير الطريقة الذي به يَختارُ ضحاياه. |
I still can't believe you're the one they dismissed. | Open Subtitles | لازلت لا أستطيع تصديق أنك الوحيدة التي فُصِلت |
I still can't believe you didn't take that class with us. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أصدقك لم تأخذ تلك الفئة معنا. |
I still can't believe that you put the deed in her name. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق بأنك سجلت سند الملكية بإسمها |
I still can't figure out how I got to Ali's grave. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع معرفة كيف وصلت إلى قبر الي |
I still can't believe your Aunt Lydia's okay with us watching it. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق الخاص بك عمة ليديا بخير معنا مشاهدة ذلك. |
I still can't believe you have never played | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق كنت قد لعبت أبدا |
I still can't eat dried fruit without heaving a little first. | Open Subtitles | مازلت لا أستطيع أكل الفاكهه المجففه بدون أن أنفخ قليلاً |
I still can't fathom how you managed to pull it off from inside a federal prison. | Open Subtitles | لابُد أن الرشاوى وحدها قد كلفتك ثروة طائلة مازلت لا أستطيع فهم كيفية تمكنك من فعل الأمر |
I've eliminated a ton of things, but I still can't find out what's causing it. | Open Subtitles | استبعدتُ الكثير من الأشياء، لكني مازلت لا أستطيع معرفة مسببه. |
I still can't figure how you found that picture so fast. | Open Subtitles | لا زلت لا أدري كيف عثرتَ على الصورة بتلك السرعة. |
I still can't believe Peri got custody of your son. | Open Subtitles | لا زلت لا اصدق بان بيري اخذت الحضانه لابنك |
I still can't believe he didn't tell me. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ الإعتِقاد هو لَمْ يُخبرْني. |
I still can't figure that one out. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ الحِساب الذي واحد خارج. |
I still can't figure out where this soul pole is. | Open Subtitles | لازلت لا أستطيع فهم ما يكون استقطاب الروح |
My dear boy, I still can't read the Holy Father's mind. | Open Subtitles | ما زلت لا استطيع معرفة ما يجري في عقل البابا |
I still can't make it out. Mnh-mnh. Run it again. | Open Subtitles | ما زلتُ لا أستطيع قراءته، أعد تشغيله مرّة أخرى |
I still can't believe we're using our tip money to buy him a shirt. | Open Subtitles | لا أزال لا أصدق أننا نستخدم مال الإكرامية خاصتنا لنشتريّ له قميص. |
I still can't believe I gave all my money away. | Open Subtitles | مازلت لا يُمكنني تصديق أنني تخليت عن كل أموالي |
And I still can't believe that I get to wake up next to you every day. | Open Subtitles | ومازلت لا أستطيع تصديق أنه مازال يمكنني الإستيقاظ بجانبك كل يوم |
Even when I know you're coming, I still can't get used to that. | Open Subtitles | حتى عندما أكون عالماً بقدومك، ما زال لا يمكنني التعود على هذا. |
I still can't figure out if it's an office, a market place, or a boxing ring. | Open Subtitles | ما زلت لم أفهم إن كان مكان السوق هو مجرد مكتب أم حلبة مصارعة |
I still can't picture any of this. | Open Subtitles | أنا لا تزال لا يمكن تصور أي شيء من هذا. |
Benny boy, I still can't believe you're not at the Yankee game. | Open Subtitles | يا ولد يا بني، أنا ما زِلت لا أَستطيع التصديق أنت لست في لعبة البطولة |
I still can't figure out this algae and oxygen business. | Open Subtitles | ما زلت غير قادر على فهم موضوع الطحالب والاكسجين |