"i the only one" - Translation from English to Arabic

    • أنا الوحيد الذي
        
    • أنا الوحيدة التي
        
    • أنا الشخص الوحيد
        
    • أنا الوحيد الذى
        
    • انا الوحيد الذى
        
    • انا الوحيد الذي
        
    • أنا الوحيد التي
        
    • أنا الوحيد في
        
    • أنا الوحيد هنا الذي
        
    • انا الشخص الوحيد
        
    • انا الوحيدة
        
    • انا الوحيده التي
        
    Am I the only one who reads the family emails? Open Subtitles صباحاً أنا الوحيد الذي تَقْرأُ الرسائل البريدية الإلكترونية العائليةُ؟
    Am I the only one who sees me choking that guy out tonight? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي أرى نفسي وأنا أخنق ذلك الشخص الليلة؟
    Was I the only one who saw a goatee? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي رأت اللحية الصغيرة ؟
    Am I the only one who thinks that's, like, psychotic? No. Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي أظن هذا إضطرابًا عقليًا؟
    Am I the only one who thinks this highway thing is stupid? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد .. الذي يعتقد بأن هذا سخيف ؟
    What, am I the only one that follows that rule? Open Subtitles ماذا,هل أنا الوحيد الذى يتبع هذه القاعده؟
    Am I the only one who feels funny about stealing from a...? Open Subtitles هل انا الوحيد الذى يشعر بالسعاده حول السرقه منـ... . ؟
    Am I the only one who wants to try hufflepuffs and schnauzerhosen, and meet this glenpickle guy? Open Subtitles هل انا الوحيد الذي يريد المحاولة طلاب هافلباف و شناوزرهوزن
    Am I the only one that's intimidated by all of this? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي أشعر بالتهديد من ذلك؟
    Am I the only one who doesn't know what Brady is? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لا يعرف ما معنى بريدي؟
    Why am I the only one who acts like an adult around here? Open Subtitles ‏لماذا أنا الوحيد الذي يتصرف كراشد هنا؟ ‏
    Am I the only one who remembers the foosball fiasco of 2009? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يتذكّر حالة الفشل الذريع بسبب جلب لعبة كرة قدم الطاولة عام 2009م ؟
    Am I the only one who sees that this emperor is bare-ass naked? Look, I know we don't agree on a lot of things-- Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي ترى أن هذا الإمبراطور عاجز؟
    Am I the only one who thinks there's something off about this job? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تعقتد إنه ثمة شيئاً مريباً بشأن تلك الوظيفة؟
    Am I the only one who thinks there's something off about this job? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تُظت هناك شيء غريب بهذا العمل؟
    Am I the only one here who sees what's going on? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد هنا. الذي يرى ما يجري؟ مرحبًا؟
    Am I the only one who's noticed what's going on here? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي لاحظ ما يجري هنا ؟
    Am I the only one that has no idea what just happened? Open Subtitles مهلاً، هل أنا الشخص الوحيد الذي لا يدري ماذا حدث للتو؟
    Am I the only one who sees this situation as dripping with irony? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذى يرى بأن ذلك الأمر ملىء بالسخرية
    Am I the only one who thinks she looks familiar? Open Subtitles هل انا الوحيد الذى يعتقد انها مألوفة؟
    Well, am I the only one who's noticed that everybody's got vampires but us? Open Subtitles حسنا هل انا الوحيد الذي لاحظ بأنّ الكلّ لديهم عروض مصّاصي دماء إلا نحن ؟
    Am I the only one who doesn't know why we're looking at a pencil? Open Subtitles هل أنا الوحيد التي لا تعرف لماذا نحن ننظر إلى قلم رصاص ؟
    Am I the only one in the family that's ever taken any responsibility for anything? Open Subtitles هل أنا الوحيد في العائلة الذي تولي مسؤولية أي شيء؟
    Am I the only one here who isn't bat (BLEEP)? Open Subtitles هل أنا الوحيد هنا الذي لست خفاشًا؟ اللعنة
    For God's sake, am I the only one who's going to do work around here right now or what? Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي يعمل هنا الان ام ماذا؟
    Why am I the only one pitching today, guys? Open Subtitles لماذا انا الوحيدة التي اتكلم اليوم , شباب؟
    Am I the only one who thinks this is wrong? Open Subtitles هل انا الوحيده التي تعتقد ان هذا خطأ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more