"i think a" - Translation from English to Arabic

    • أظن أن
        
    • أنا أعتقد أن
        
    • أظن ان
        
    • أعتقد معلقة
        
    I think a tall handsome man was hugging my wife. Open Subtitles أظن أن رجل وسيم طويل القامة كان يعانق زوجتي
    No, I think a reality show is a pretty bad idea, Dad. Open Subtitles لا, أظن أن برنامجًا واقعيا هو فكرة سيئة جدا يا أبي
    I think a fair price for the club is $200,000. Open Subtitles ‏أظن أن 200 ألف دولار هي سعر عادل للملهى. ‏
    No, I think a couple of severe burns from the cigar is what's gonna do the trick. Open Subtitles أنا أعتقد أن بعض الحروق العميقة بواسطة سيجارة ستفي الغرض
    I think a few of the girls you know are a few of the girls I know. Open Subtitles أظن ان البعض من الفتيات اللاتي تعرفينهن هن نفس الفتيات اللاتي اعرفهن.
    I think a memorial is a great idea. Get rid of any disease, say good-bye to these cadavers. Open Subtitles أظن أن المراسم فكرة عظيمة نتخلص من أيّ أمراض ونودّع تلك الجثث
    I think a child may be what we need to bring us closer together. Open Subtitles أظن أن طفلاً، ربما ما نحتاج لنقترب من بعض أكثر.
    Well, I think a game is a fantastic idea. Open Subtitles حسن، أظن أن اللعبة عبارة عن فكرة جميلة.
    I think a higher power called you to our little town. Open Subtitles أظن أن ســلطة أعلى،أستدعتكم إلــى مــدينتا الـصغيرة
    I think a little shame is a good thing. Open Subtitles أظن أن القليل من الخجل هو شيء جيد.
    Anyway, I'm just saying I think a family would respond to having a little drama in the backyard. Open Subtitles على أي حال، أظن أن عائلة ممكن أن تستجيب أكتر .إذا كانت هناك القليل من الدراما في الفناء الخلفي
    You know, I think a little takeout and a bottle of wine sounds perfect. Open Subtitles أتعلم ،، أظن أن بعض الوجبات السريعة وقنينه من النبيذ تبدو رائعة
    Uh, I think a portal to another dimension is gonna be pretty obvious. Open Subtitles أظن أن بوابة عبور إلى بعد آخر ستكون واضحة جداً.
    I think a thoughtful email is the way to go here. Open Subtitles أظن أن رسالة ايميل مدروسة هي الطريقة المثلى
    Because of my diagnosis, I think a work environment where I interact less with others would be better. Open Subtitles بسبب تشخيصي، أظن أن بيئة عملي حيث تفاعلي أقل مع الآخرين سيكون أفضل.
    I think a CT of his back would be the right precaution. Open Subtitles أظن أن تصويرا مقطعيا لظهره سيكون أفضل تصرف وقائي
    I think a person's life is worth more than what these doctors are asking for. Open Subtitles أظن أن حياة الناس أهم مما يطلب هؤلاء الأطباء
    Sometimes I think a Time Lord lives too long. Open Subtitles بعض الأحيان أظن أن حاكم الوقت يعيش وقت طويل
    Well, I think a party is a great idea, Red. Open Subtitles حسناً, أنا أعتقد أن الحفلة "فكرة رائعة منك يا "ريد
    I think a reunion of comrades merits something stronger, don't you? Open Subtitles أظن ان إجتماع الرفقاء يتطلب شرابا أقوى,أليس كذلك؟
    I think a tablespoon. Mm, okay. Open Subtitles . أعتقد معلقة كبيرة - . حسناً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more