I think a tall handsome man was hugging my wife. | Open Subtitles | أظن أن رجل وسيم طويل القامة كان يعانق زوجتي |
No, I think a reality show is a pretty bad idea, Dad. | Open Subtitles | لا, أظن أن برنامجًا واقعيا هو فكرة سيئة جدا يا أبي |
I think a fair price for the club is $200,000. | Open Subtitles | أظن أن 200 ألف دولار هي سعر عادل للملهى. |
No, I think a couple of severe burns from the cigar is what's gonna do the trick. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن بعض الحروق العميقة بواسطة سيجارة ستفي الغرض |
I think a few of the girls you know are a few of the girls I know. | Open Subtitles | أظن ان البعض من الفتيات اللاتي تعرفينهن هن نفس الفتيات اللاتي اعرفهن. |
I think a memorial is a great idea. Get rid of any disease, say good-bye to these cadavers. | Open Subtitles | أظن أن المراسم فكرة عظيمة نتخلص من أيّ أمراض ونودّع تلك الجثث |
I think a child may be what we need to bring us closer together. | Open Subtitles | أظن أن طفلاً، ربما ما نحتاج لنقترب من بعض أكثر. |
Well, I think a game is a fantastic idea. | Open Subtitles | حسن، أظن أن اللعبة عبارة عن فكرة جميلة. |
I think a higher power called you to our little town. | Open Subtitles | أظن أن ســلطة أعلى،أستدعتكم إلــى مــدينتا الـصغيرة |
I think a little shame is a good thing. | Open Subtitles | أظن أن القليل من الخجل هو شيء جيد. |
Anyway, I'm just saying I think a family would respond to having a little drama in the backyard. | Open Subtitles | على أي حال، أظن أن عائلة ممكن أن تستجيب أكتر .إذا كانت هناك القليل من الدراما في الفناء الخلفي |
You know, I think a little takeout and a bottle of wine sounds perfect. | Open Subtitles | أتعلم ،، أظن أن بعض الوجبات السريعة وقنينه من النبيذ تبدو رائعة |
Uh, I think a portal to another dimension is gonna be pretty obvious. | Open Subtitles | أظن أن بوابة عبور إلى بعد آخر ستكون واضحة جداً. |
I think a thoughtful email is the way to go here. | Open Subtitles | أظن أن رسالة ايميل مدروسة هي الطريقة المثلى |
Because of my diagnosis, I think a work environment where I interact less with others would be better. | Open Subtitles | بسبب تشخيصي، أظن أن بيئة عملي حيث تفاعلي أقل مع الآخرين سيكون أفضل. |
I think a CT of his back would be the right precaution. | Open Subtitles | أظن أن تصويرا مقطعيا لظهره سيكون أفضل تصرف وقائي |
I think a person's life is worth more than what these doctors are asking for. | Open Subtitles | أظن أن حياة الناس أهم مما يطلب هؤلاء الأطباء |
Sometimes I think a Time Lord lives too long. | Open Subtitles | بعض الأحيان أظن أن حاكم الوقت يعيش وقت طويل |
Well, I think a party is a great idea, Red. | Open Subtitles | حسناً, أنا أعتقد أن الحفلة "فكرة رائعة منك يا "ريد |
I think a reunion of comrades merits something stronger, don't you? | Open Subtitles | أظن ان إجتماع الرفقاء يتطلب شرابا أقوى,أليس كذلك؟ |
I think a tablespoon. Mm, okay. | Open Subtitles | . أعتقد معلقة كبيرة - . حسناً - |