Uh, I think I need a little bit more information. | Open Subtitles | آه , أعتقد أنني بحاجة إلى المزيد من المعلومات |
I think I need to go home now, Rev. | Open Subtitles | أعتقد أنني بحاجة للذهاب للمنزل الآن أيها القس |
Oh, I think I need more liquor. I'm not ready. | Open Subtitles | أعتقد أني بحاجة إلى المزيد من الخمر إنني لست مستعدة |
No. I think I need to know today. We're behind schedule. | Open Subtitles | كلّا، أظنني بحاجة لأعرف اليوم، لكن بعد إنجاز مهامنا، هيّا بنا. |
Sorry, I think I need to get some air. | Open Subtitles | آسف, أعتقد أني أحتاج الحصول على بعض الهواء |
I think I need to figure out what's going on with me before I try helping anyone else. | Open Subtitles | أعتقد أنني أحتاج لمعرفة ما يجري لي قبل أن أحاول مساعدة أيّ شخص آخر. |
I think I need to find a job I don't hate. | Open Subtitles | أعتقد بأنني بحاجة لإيجاد وظيفة لا أكرهها. |
God, I think I need a tetanus shot after that. | Open Subtitles | رباه , أظنني أحتاج للقاح ضد التيتانوس بعد هذا |
I think I need a little spiritual guidance right now. | Open Subtitles | أعتقد أنني بحاجة إلى قليل من التوجيه الروحي الآن |
I appreciate you guys helping me, but I think I need stitches and definitely a rabies shot. | Open Subtitles | أنا أقدر يا رفاق مساعدتي ولكن أعتقد أنني بحاجة غرز وبالتأكيد حقن لداء الكلب |
You know, I think I need something a little harder than beer. | Open Subtitles | أعتقد أنني بحاجة إلي شئ أقوي قليلاً م نالبيرة |
I think I need to talk to you more than I've ever needed to talk to you in my life. | Open Subtitles | أعتقد أنني بحاجة إلى التحدث معكِ أكثر من لم افعل من قبل بالحديث معاكي طوال حياتي |
I think I need that rhythm, you know, that kind of swing, like the pop that you get from, like, jazz solos | Open Subtitles | أعتقد أنني بحاجة لهذا الإيقاع، تعرف، هذا النوع من التأرجح، مثل البوب |
Look, I appreciate the beer and pool, but I think I need to go home and drink something a little harder and lose my cool. | Open Subtitles | انظري، أنا أقدّر الشراب ولعب البلياردو ولكني أعتقد أنني بحاجة للعودة للمنزل وشرب شيء أقوى قليلًا وأفقد رباط جأشي |
But I think I need a drink first. | Open Subtitles | لكن أعتقد أني بحاجة شراب أولا. |
I think I need to take a sabbatical, just step back from both sentences and clear my head, perhaps backpack through Europe for a year. | Open Subtitles | أظنني بحاجة إلى إجازة طويلة من العمل لأبتعد عن الجملتين وأصفي ذهني وربما أقوم برحلة حول أوروبا خلال سنة |
I don't feel good. I think I need something to eat. | Open Subtitles | لا أشعر بأني بخير أعتقد أني أحتاج الى شيئاً آكله |
I think I need to look elsewhere for somebody to tend to my emotional well-being. | Open Subtitles | أعتقد أنني أحتاج إلى البحث في مكان آخر عن شخص |
There was time to unbuckle...! Aahhh! I think I need a new gown. | Open Subtitles | هنالك وقت لفك الحذام أعتقد بأنني بحاجة الى ثوب جديد |
I'm having some difficulty. I think I need some fertility testing. | Open Subtitles | أواجه بعض الصعوبات أظنني أحتاج لاختبار خصوبة |
It smells just as dank outside. I think I need some fresh air. | Open Subtitles | المكان شديد الرطوبة في الخارج أعتقد أنّي بحاجة لهواء عذب |
Well, I said it before, and I think I need to say it again. | Open Subtitles | حسنا.لقد قلتها من قبل وانا اعتقد اني احتاج لقولها مرة آخرى |
Look, um... I've been trying to figure out if I should say something, but I think I need to. | Open Subtitles | انظري، ظللت أفكر ما إذا كان يجب أن أقول لكِ شيئًا، ولكنني أظن أنني أحتاج لفعل ذلك |
I think I need to be getting home. | Open Subtitles | أعتقد أَحتاجُ إلى يَكُونُ وُصُول إلى البيت. |
I think I need these clothes, and this watch. | Open Subtitles | أعتقد أحتاج هذه الملابس وهذه الساعة اليدوية |
I think I need to go in, face the people that made me feel powerless, you know? | Open Subtitles | أظن أنني بحاجة للدخول، ومواجهة الأشخاص الذي جعلوني أشعر بالضعف أتفهمين؟ |
I think I need to tell you all something... before we go any further. | Open Subtitles | أظن أنه يجب على إخباركم أمرا ما قبل أن نتمادى فى الأمر |
I think I need to improve the AI on the Mandroids. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك أن تحسن الذكاء الإصطناعي في المدرعات |