"i think it's a" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أنها
        
    • اعتقد انه
        
    • اعتقد انها
        
    • أعتقد بأنه
        
    • أعتقد أنه من
        
    • أظن أنها
        
    • أعتقد أنّه
        
    • اعتقد أنها
        
    • اعتقد بأنها
        
    • وأعتقد أنه من
        
    • أعتقد انها
        
    • اظن انها
        
    • أظن انها
        
    • أعتقد أنه مثل
        
    • أعتقد أنه هو
        
    I think it's a great plan. I seriously love this plan! Open Subtitles أنا أعتقد أنها خطة جيدة أنا بحق أحب هذه الخطة
    Gary, I think it's a little forward to ask our friend who's just beginning to trust us. Open Subtitles غاري، أعتقد أنها من الوقاحة أن تسأل هذا السؤال لصديقنا الذي بدأ يثق بنا للتو
    I think it's a good time to finalize deal points. Open Subtitles اعتقد انه الوقت المناسب لوضع اللمسات الأخيرة نقاط الاتفاق.
    Well, I think it's a love story about believing in each other. Open Subtitles حسنا ، اعتقد انها قصة حب عن الإيمان بكل منهما الآخر
    I think it's a plumbing leak from somewhere above us. Open Subtitles أعتقد بأنه تسرب في الأنابيب في مكان ما فوق
    I think it's a little premature for him to be a candidate. Open Subtitles أعتقد أنه من السابق لأوانه قليلا له أن يكون مرشحا.
    (Chuckles) I think it's a bad idea for me to work for the White House right now. Open Subtitles أظن أنها فكرة سيئة أن أعمل لدى البيت الأبيض حاليًا
    For the families, too. I think it's a good investment, right? Open Subtitles وعلى العائلات أيضاً، أعتقد أنّه إستثمار جيّد، صحيح؟
    I think it's a conspiracy by the drug companies, you know? Open Subtitles أعتقد أنها مؤامرة من قبل الشركات الصيدلانية ، تعرفين ؟
    I think it's a lot worse than it looks, though. Open Subtitles أعتقد أنها أسوأ بكثير مما تبدو ، رغم هذا
    Johnny Cammareri. I think it's a great idea and about time. Open Subtitles جوني كاميراري أعتقد أنها فكرة رائعة و في وقت مناسب
    Those blue marks. I think it's a phone number. Open Subtitles هذه العلامات الزرقاء ، اعتقد انه رقم هاتف
    I think it's a mistake. Taken away all her character. Open Subtitles اعتقد انه كان غلطه، لقد أخذ الكثير من شخصيتها.
    I think it's a case of strong emotions making themselves heard. Open Subtitles اعتقد انها حالة من العواطف القوية ان يجعلوا انفسهم مسموعين
    Okay, I don't want to sound self-serving here, but I think it's a smart move for you to hire me. Open Subtitles حسناً لا أريد ان اكون انانيه لكن اعتقد انها خطوة ذكية ان تقومي بتعييني
    Majoun, I think. It's a local hash resin-almond paste. Open Subtitles أعتقد بأنه المعجون انه عقار محلي قابل للدهن
    I think it's a little premature to assume this is an act of terrorism, gentlemen. Open Subtitles أعتقد أنه من السابق لأوانه قليلا أن نفترض أن هذا من أعمال الإرهاب ، يا سادة
    I think it's a bad idea for our marriage for us to be apart right now. Open Subtitles إنها فكرة سيئة حسناً، أظن أنها فكرة سيئة لزواجنا بأن نكون متفرقين الأن
    I think it's a hell of a lot easier for people like you to believe there's a logical explanation to things they can't understand. Open Subtitles أعتقد أنّه من أسهل بكثير لأناس مثلك أن يصدّقوا أنه يوجد تفسيرات منطقية لأشياء لا يفهمونها
    I think it's a possibility that we should consider. Open Subtitles اعتقد أنها احتمالية يجب أن نأخذها بعين الاعتبار
    Which is why I think it's a good idea for you to stay put. Open Subtitles ولهذا السبب اعتقد بأنها فكرة جيدة بأن تبقي هنا
    I think it's a lot to ask to have her walk away from this. Open Subtitles وأعتقد أنه من الكثير أن نسأل ل يكون لها سيرا على الأقدام من هذا.
    I don't think it's a partnership, I think it's a trap. Open Subtitles وجدوا في بعضهما الشريك المناسب لا أعتقد ان هذه شراكة .. أعتقد انها فخ
    I think it's a risk worth taking, but each of you need to decide that for yourself. Open Subtitles اظن انها مخاطرة تستحق خوضها لكن كل واحد منكم يجب ان يقرر هذا لنفسه
    You do what you need to do. I think it's a waste of time. Open Subtitles إفعلوا ما يجب أن تفعلوه أظن انها مضيعة للوقت
    - I think it's a family reunion. Open Subtitles أعتقد أنه مثل إعادة إتحاد العائلة
    If it's what I think it is, I think it's a big fucking mistake. Open Subtitles إذا كان هذا ما أعتقد أنه هو فأعتقد أنها غلطة لعينة كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more