"i think these" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أن هذه
        
    • أعتقد أن هؤلاء
        
    • وأعتقد أن هذه
        
    • أعتقد أنّ هذه
        
    • اعتقد ان هؤلاء
        
    • أعتقد هؤلاء
        
    • أظن أن هؤلاء
        
    • أظن أن هذه
        
    • أظن هذه
        
    • أعتقد أن تلك
        
    • أعتقد أنّ هؤلاء
        
    • أعتقد ان هذه
        
    • أعتقد بأن هؤلاء
        
    • أعتقد هذه
        
    • اظن ان هؤلاء
        
    I think these lions are communicating with each other. Long distance. Open Subtitles أعتقد أن هذه الأسود تتواصل مع بعضها من على بُعد
    Jane, I think these are metal particulates, and I am almost certain that what I stepped in was transmission fluid. Open Subtitles جاين ، أعتقد أن هذه هي جسيمات معدنية وأكاد أجزم أن ما وقفت عليه كان زيت ناقل للحركة
    Bill, I think these gentlemen would like a little privacy long about now, sort of kick things around. Open Subtitles بيل، أعتقد أن هؤلاء السادة يودون قليل من الخصوصية لفترة من الآن نوعا ما لتسوية الامور
    I think these points all the more relevant now that Russia has recognized the independence of these two new States. UN وأعتقد أن هذه النقاط وجيهة، سيما الآن وقد اعترفت روسيا باستقلال هاتين الدولتين الجديدتين.
    And I think these pages can tell us his weakness. Open Subtitles أعتقد أنّ هذه الصفحات بوسعها إطلاعنا على نقاط ضعفه
    Five years later, I think these goals are still relevant and they are no less imperative. UN وبعد خمس سنوات، أعتقد أن هذه الأهداف ما زالت ذات صلة وأن أهميتها الملحة لم تقل.
    Of course not. Guys, I think these cuts are getting infected. Open Subtitles لا طبعا يا رفاق، أعتقد أن هذه الجروح أصيبت
    Actually, I think these flowers might be from my boss. Open Subtitles في ألواقع , أعتقد أن هذه ألزهور قد تكون من رئيسي
    I think these boys have learned a valuable lesson. Open Subtitles أعتقد أن هؤلاء الفتيان قد تعلموا درساً قيماً.
    I think these guys were headed to the park to sell it. Open Subtitles أعتقد أن هؤلاء الرجال توجهوا إلى الحديقة لبيعها
    I think these guys fall outside the Judeo-Christian spectrum. Open Subtitles أعتقد أن هؤلاء الرجال يقعون خارج الطيف اليهودي المسيحي
    I think these examples demonstrate that we are willing to take responsibility and to follow our words up with deeds. UN وأعتقد أن هذه الأمثلة تُظهر بوضوح أننا على استعداد لتحمُّل المسؤولية وأن نُتبِع أقوالنا بالأفعال.
    I think these are the valid points that should be taken into account at this juncture. UN وأعتقد أن هذه هي النقاط الصحيحة التي لا بد من مراعاتها في هذه المرحلة الحاسمة.
    I think these ideas could then be useful to the Friends of the Chair in drafting their summary. UN وأعتقد أن هذه الأفكار يمكن أن تكون مفيدة لأصدقاء الرئيس في صياغة موجزهم.
    You know, I think these letters are worth much more than a piddly 3 mil. Open Subtitles أوَتعلمون، أعتقد أنّ هذه الرسائل تستحقّ أكثر بكثير من ثلاث ملايين سخيفة. بإمكاني أن أفعل ما هُو أفضل.
    I think these girls were self-medicating before they got here. Open Subtitles اعتقد ان هؤلاء الفتيات تناولوا بعض العقاقير قبل وصولهم
    Hey, man, I think these guys want to talk to you. Open Subtitles هيي رجل، أعتقد هؤلاء الرجالِ يُريدونَ الكَلام معك.
    I think these guys really don't like to be watched. Open Subtitles أظن أن هؤلاء القوم لا يحبون حقاً أن يُراقبوا
    I think these lions are communicating with each other, long distance. Open Subtitles أظن أن هذه الأسود تتواصل معًا من على بُعد
    I think these ones are Off network, for repairs Open Subtitles أظن هذه قد فُصلت عن الشبكة لإجراء إصلاحات
    I think these oscillating lines are sound waves? Open Subtitles أعتقد أن تلك الخطوط المتذبذبة هى أمواج الصوت
    I think these guys show up at important moments. Open Subtitles أعتقد أنّ هؤلاء الأشخاص يظهرون في أوقات مهمّة
    I think these two .38 slugs are maybe from the same gun. Open Subtitles أعتقد ان هذه الإثنتان عيار 38 قد تكون من نفس السلاح
    And I think these passengers made the wrong assumption. Open Subtitles وأنا أعتقد بأن هؤلاء الركاب اختاروا الافتراض الخاطئ
    - I don't think so. - Scotty. - I'm sorry, but I think these jokes are lame. Open Subtitles أنا آسف ، ولكنني أعتقد هذه النكات هي سخيفه.
    I think these victims are being caught, taken to the woods and hunted like wild animals. Open Subtitles اظن ان هؤلاء الضحايا يلقى القبض عليهم يؤخذون للغابة ويصطادون كالحيوانات البرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more