"i think you did" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أنك فعلت
        
    • أعتقد أنت عَمِلتَ
        
    • أعتقد أنكِ فعلتِ
        
    • أظنك فعلت
        
    • أعتقد أنك قمت
        
    • أعتقد أنّك فعلت
        
    • أظن أنك فعلت
        
    • اعتقد انك فعلت
        
    • اعتقد انك قمت
        
    • أعتقد أنك فزت
        
    • أعتقد أنك فعلتها
        
    • أعتقد بأنك فعلت
        
    I think you did it to add grist to your mill! Open Subtitles أعتقد أنك فعلت ذلك لتضيف كميه من الطحين إلى مطحنتك
    I think you did what any good father and husband would do. Open Subtitles أعتقد أنك فعلت ما أي خير أن الأب والزوج القيام به.
    No, I think you did it so it would ruin what I love so I don't love it anymore. Open Subtitles لا، أعتقد أنت عَمِلتَ هو لذا هو يُخرّبُ الذي أَحبُّ لذا أنا لا أَحبُّه أكثر.
    - If it makes you feel better, I think you did the right thing. Open Subtitles إذا كان هذا يجعلكِ تشعرين أفضل , أعتقد أنكِ فعلتِ الشيء الصحيح
    I think you did and I think you followed him out of the store, down the street, and I think you jumped him. Open Subtitles أظنك فعلت وأظنك لحقت بالرجل عبر الشارع وأظنك إنقضضت عليه
    [sighs] Just as a friend, I think you did a great job today. Open Subtitles كصديق ، أعتقد أنك قمت بعمل رائع اليوم
    I think you did more than that, Katya. Open Subtitles أعتقد أنّك فعلت أكثر مِن ذلك , كاتيا
    ,Whenyousacrificedyour queen . I think you did a mistake Open Subtitles ,عندما تتضحي بملكتك .أعتقد أنك فعلت غلطة
    Everything that comes into my head. Sometimes I think you did it all. Open Subtitles كل شيء يبدو في عقلي أحياناً، أعتقد أنك فعلت كل هذا
    I think you did everything right. Open Subtitles أعتقد أنك فعلت كل شيء بشكل صحيح
    Carol, I think you did the right thing, you know, not stepping on her head. Open Subtitles -كارول" " أعتقد أنك فعلت الصواب بعدم الدهس على رأسها
    And I think you did it, of all things, for a woman. Open Subtitles و أعتقد أنك فعلت ذلك من أجل امرأة
    Oh, I think you did. Open Subtitles أوه، أعتقد أنك فعلت.
    I think you did a good thing bringing Stefania here. Open Subtitles أعتقد أنت عَمِلتَ a شيء جيد جَلْب ستيفانيا هنا.
    Well, I think you did a great job with these. Open Subtitles حَسناً، أعتقد أنت عَمِلتَ شغل عظيم مَع هذه.
    I think you did an excellent job. Open Subtitles أعتقد أنت عَمِلتَ شغلاً ممتازاً.
    - I never said we were going out. - I think you did, didn't you? Open Subtitles لم أقل أننا سنخرج سوياً - أعتقد أنكِ فعلتِ ذلك، أليس كذلك؟
    Yes, I think you did, but again, I heard "church" and "hill" and I couldn't see either. Open Subtitles أجل، أعتقد أنكِ فعلتِ ذلك لكنني سمعت (تشرش هيل) ولم أر أيهما
    Look, I don't even wanna think about what you think I think you did. Open Subtitles لا أريد أن أفكر بما أظنك فعلت
    Nothing. I think you did a good job. Open Subtitles لا شيء أعتقد أنك قمت بعمل جيد
    I think you did. Open Subtitles بل أعتقد أنّك فعلت
    I think you did it to control your son's life. Open Subtitles لا أظن أنك فعلت هذا -لكي تتحكمي بحياة ولدك
    - I think you did. - Look, I don't want any trouble. Open Subtitles اعتقد انك فعلت اسمعي ، انا لا اريد اية مشاكل -
    I think you did well to avoid that one. Open Subtitles اعتقد انك قمت بفعل جيد لتتجنبي هذا السؤال
    I think you did, too. Open Subtitles أعتقد أنك فزت أيضاً
    No, I think you did, Nathan. Open Subtitles لا، أعتقد أنك فعلتها يا نيثان
    I think you did. Open Subtitles أعتقد بأنك فعلت ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more