"i thought the" - Translation from English to Arabic

    • ظننت أن
        
    • اعتقدت أن
        
    • ظننت ان
        
    • أعتقدت أن
        
    • لقد ظننت
        
    • وأعتقد أن
        
    • إعتقدت أن
        
    • ظننت أنّ
        
    • اعتقدت ان
        
    • ظننتُ أن
        
    • كنت أعتقد أن
        
    • اعتقدت بأن
        
    • ظننت بأن
        
    • كنت أظن أن
        
    • كنت اعتقد ان
        
    I had no idea. I thought the V.A. sucked. Open Subtitles ليس لدي فكرة, ظننت أن إدارة الجنود فاشلة
    But I thought the plan was for next week. Open Subtitles لكن ظننت أن خطة العمل مجدولة للأسبوع القادم.
    Wait a second, buddy. I thought the boss said no. Open Subtitles ‫انتظر لحظة يا صديقي، ‫اعتقدت أن الرئيس قال لا.
    Well, I thought the will reading was great fun. Open Subtitles حسناً, لقد ظننت ان قراءة الوصية كان ممتعاً
    I thought the kid thing was just gonna do you right in. Open Subtitles لقد أعتقدت أن أمر الاطفال سيبعدك ليس تماما 441 00: 19:
    I thought the President of the Gambia focused, passionately and correctly, this afternoon on several questions. UN وأعتقد أن رئيس غامبيا ركز، بحماس وبحق، عصر اليـــوم على العديد من المسائل.
    Well, I thought the whole point was to be available. Open Subtitles حسنٌ، إعتقدت أن كل مافي الأمر أن يكون متاح
    I thought the future would be different with jet packs, eco-domes and TV they can beam right into your head. Open Subtitles ظننت أن المستقبل سيكون مختلفا.. وأحزمة نفاثة للطيران وقبب صديقة للبيئة والتلفاز الذي يمكنهم بثه مباشرة إلى دماغك
    At first, I thought the break to Charlie's sternum was caused by blunt trauma because it only ran along one fault line. Open Subtitles في البداية ظننت أن الكسر في عظم صدر تشارلي سببه أداة ثقيلة غير حادة لأنها تمشي على خط صدعي واحد
    I thought the republican debate would be more fun. Open Subtitles لذا ظننت أن مناظرة الجمهوريين ستكون مسلية أكثر
    I thought the sky looked a little bluer this morning. Open Subtitles اعتقدت أن السماء بدت أكثر زُرقة في صباح اليوم
    Oh, I thought the point was that we were supposed to support each other through positive reinforcement. Open Subtitles اعتقدت أن المغزى كان أنه يفترض بنا أن نساند بعضنا البعض عن طريق الدعم الإيجابي
    I thought the young ladies could share for tonight, seeing that Miss Peggy's going on her honeymoon tomorrow. Open Subtitles ظننت ان الشابات يمكنهم المشاركة الليلة بعد رؤيتى ان الأنسة بيجى ستقوم بشهر عسلها من الغد
    I thought the blue looked better with the tablecloths. Open Subtitles أعتقدت أن الزرقاء تبدو أفضل مع مفارش المائدة
    I thought the no alimony dance was an urban legend. Open Subtitles لقد ظننت بأن رقصة عدم دفع النفقة كانت أسطورة
    Remember when we saw Jersey Boys, and I thought the guy that played Frankie Valli was so cute. Open Subtitles أتذكر عندما شاهدنا جيرسيبنين، وأعتقد أن الرجل الذي لعبت فرانكي فالي كان لطيف جدا.
    I thought the old sod would never shut up. Open Subtitles إعتقدت أن ذلك العجوز الاحمق لن يصمت أبداً.
    I thought the Grape Boycott Committee met on Thursdays. Open Subtitles ظننت أنّ لجنة مقاطعة العنب ستجتمع أيّام الخميس.
    I thought the garden was right place for her. Open Subtitles لقد اعتقدت ان الحديقة هو المكان المناسب لها
    I thought the plan was for us to stick together. Open Subtitles ظننتُ أن الخطة بالنسبة إلينا هو أن نبقى معاً
    I thought the college had events planned for Saturday and Sunday. Open Subtitles كنت أعتقد أن الجامعه قد خططت لكم العديد من الفعاليات ليومي السبت والاحد.
    I thought the answer was in here, but it's not. Open Subtitles اعتقدت بأن مفتاح كل شيء يقبع هنا لكنه لم يكن كذلك
    I thought the Lord was guiding my hand, but it was the devil. Open Subtitles كنت أظن أن الرب كان يرشدني و لكنه كان من عمل الشيطان
    I thought the only rule in comedy was to be funny. Open Subtitles كنت اعتقد ان القاعدة الوحيدة للكوميديا هو ان تكون مضحك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more