I thought you said you'd been in open relationships before. | Open Subtitles | ظننتك قلت أنّك كنت في علاقة مفتوحة من قبل. |
I thought you said you were gonna stay in the open. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك قلت أنك ستكون في ظل أعين الناس |
I thought you said acupuncture would make me feel better. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت أن الوخز بالإبر سيجعلني أشعر بتحسن |
But I thought you said he hadn't seen him in years. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنك قلت وقال انه لم أره منذ سنوات. |
I thought you said you were staying at a friend's tonight. No. | Open Subtitles | فكرت قلت لك كانت البقاء في صديق وتضمينه في هذه الليلة. |
I thought you said you talked through all this. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قُلتَ بأنّك تَكلّمتَ بشأن كُلّ هذا. |
I thought you said the interview was at 3. | Open Subtitles | اعتقدت انك قلت ان المقابلة ستبدأ فى الثالثة |
I thought you said you didn't have a church wedding. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت بأنك لم تجد كنيسة لعقد العرس |
I thought you said we were all in the fucking clear, huh? | Open Subtitles | اعتقد انك قلت اننا كلنا في مركب واحد ، ها ؟ |
I thought you said Gallifrey was frozen in another dimension? | Open Subtitles | ظننتك قلت بأن غاليفري تم تجميده في بعد آخر؟ |
Come on. I thought you said this garbage-fire was dead? | Open Subtitles | ظننتك قلت أن مات بطلق ناري في مكب القمامة؟ |
Wait, what? I thought you said you were like 18. | Open Subtitles | مهلاً ، ماذا ، ظننتك قلت أنك بالثامنة عشر |
I thought you said we could help each other. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت إنه يمكننا مساعدة بعضنا البعض. |
I thought you said you didn't know any details of Phase Two. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنك لا تعرف أي تفاصيل عن المرحلة الثانية. |
I thought you said that, uh, video was ghoulish. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت ذلك، اه، كان الفيديو كالغول. |
Heck, I thought you said it was one of them that pushed you off the cliff. | Open Subtitles | هيك، اعتقدت أنك قلت أنه كان واحدا منهم التي دفعت لك قبالة الهاوية. |
But I thought you said a stake doesn't kill a vampire. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنك قلت أن العصا لا تقتل مصاص الدماء |
I thought you said Chloe Decker was an impeccable detective. | Open Subtitles | فكرت قلت كان كلو ديكر المباحث لا تشوبها شائبة. |
I thought you said you couldn't make a face. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أنت لا تَستطيعين تكوين وجه |
I thought you said 100 soldiers at six foot high. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك قلت 100 جندى بطول ستة أقدام |
I thought you said it was going to take 10 hours? | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت أن هذا كان سيستغرق 10 ساعات ؟ |
I thought you said, Verloc hadn't been out since this morning. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت ان فيرلوك لم يخرج قط منذ الصباح |
I thought you said you'd never take another toon case. | Open Subtitles | حسبتك قلت إنك لن تتولى قضايا شخصيات كرتونية أخرى |
Pardon me, but I thought you said she was naked. | Open Subtitles | إعذرني ، لكني إعتقدت بأنك قلت بأنها كانت عارية. |
Yvonne, I thought you said the next Ghost Shift was cancelled. | Open Subtitles | إيفون، ظننتكِ قلتِ أن نوبة الأشباح التالية قد أُلغيت ؟ |
I thought you said nothing would change. Wait for it. | Open Subtitles | لقد ظننت انك قلت انه لا شيء سيتغير انتظري |
Not to rain on your proverbial parade, but I thought you said we needed someone who was A-negative? | Open Subtitles | لا أقصد التدخل في عملك الاستعراضي، لكن أظنك قلت أننا نحتاج شخص فصيلة دمه "أ" سالبة؟ |
I thought you said they weren't doing rounds today. | Open Subtitles | ظننت بأنك قلت بأنهم لن يأتون يفتشون اليوم |