"i thought you said" - Translation from English to Arabic

    • ظننتك قلت
        
    • ظننت أنك قلت
        
    • اعتقدت أنك قلت
        
    • أعتقد أنك قلت
        
    • فكرت قلت
        
    • إعتقدتُ بأنّك قُلتَ
        
    • اعتقدت انك قلت
        
    • إعتقدت أنك قلت
        
    • اعتقد انك قلت
        
    • حسبتك قلت
        
    • إعتقدت بأنك قلت
        
    • ظننتكِ قلتِ
        
    • ظننت انك قلت
        
    • أظنك قلت
        
    • ظننت بأنك قلت
        
    I thought you said you'd been in open relationships before. Open Subtitles ظننتك قلت أنّك كنت في علاقة مفتوحة من قبل.
    I thought you said you were gonna stay in the open. Open Subtitles لقد ظننت أنك قلت أنك ستكون في ظل أعين الناس
    I thought you said acupuncture would make me feel better. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت أن الوخز بالإبر سيجعلني أشعر بتحسن
    But I thought you said he hadn't seen him in years. Open Subtitles ولكن أعتقد أنك قلت وقال انه لم أره منذ سنوات.
    I thought you said you were staying at a friend's tonight. No. Open Subtitles فكرت قلت لك كانت البقاء في صديق وتضمينه في هذه الليلة.
    I thought you said you talked through all this. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ بأنّك تَكلّمتَ بشأن كُلّ هذا.
    I thought you said the interview was at 3. Open Subtitles اعتقدت انك قلت ان المقابلة ستبدأ فى الثالثة
    I thought you said you didn't have a church wedding. Open Subtitles إعتقدت أنك قلت بأنك لم تجد كنيسة لعقد العرس
    I thought you said we were all in the fucking clear, huh? Open Subtitles اعتقد انك قلت اننا كلنا في مركب واحد ، ها ؟
    I thought you said Gallifrey was frozen in another dimension? Open Subtitles ظننتك قلت بأن غاليفري تم تجميده في بعد آخر؟
    Come on. I thought you said this garbage-fire was dead? Open Subtitles ظننتك قلت أن مات بطلق ناري في مكب القمامة؟
    Wait, what? I thought you said you were like 18. Open Subtitles مهلاً ، ماذا ، ظننتك قلت أنك بالثامنة عشر
    I thought you said we could help each other. Open Subtitles ظننت أنك قلت إنه يمكننا مساعدة بعضنا البعض.
    I thought you said you didn't know any details of Phase Two. Open Subtitles ظننت أنك قلت أنك لا تعرف أي تفاصيل عن المرحلة الثانية.
    I thought you said that, uh, video was ghoulish. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت ذلك، اه، كان الفيديو كالغول.
    Heck, I thought you said it was one of them that pushed you off the cliff. Open Subtitles هيك، اعتقدت أنك قلت أنه كان واحدا منهم التي دفعت لك قبالة الهاوية.
    But I thought you said a stake doesn't kill a vampire. Open Subtitles لكن أعتقد أنك قلت أن العصا لا تقتل مصاص الدماء
    I thought you said Chloe Decker was an impeccable detective. Open Subtitles فكرت قلت كان كلو ديكر المباحث لا تشوبها شائبة.
    I thought you said you couldn't make a face. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أنت لا تَستطيعين تكوين وجه
    I thought you said 100 soldiers at six foot high. Open Subtitles لقد اعتقدت انك قلت 100 جندى بطول ستة أقدام
    I thought you said it was going to take 10 hours? Open Subtitles إعتقدت أنك قلت أن هذا كان سيستغرق 10 ساعات ؟
    I thought you said, Verloc hadn't been out since this morning. Open Subtitles اعتقد انك قلت ان فيرلوك لم يخرج قط منذ الصباح
    I thought you said you'd never take another toon case. Open Subtitles حسبتك قلت إنك لن تتولى قضايا شخصيات كرتونية أخرى
    Pardon me, but I thought you said she was naked. Open Subtitles إعذرني ، لكني إعتقدت بأنك قلت بأنها كانت عارية.
    Yvonne, I thought you said the next Ghost Shift was cancelled. Open Subtitles إيفون، ظننتكِ قلتِ أن نوبة الأشباح التالية قد أُلغيت ؟
    I thought you said nothing would change. Wait for it. Open Subtitles لقد ظننت انك قلت انه لا شيء سيتغير انتظري
    Not to rain on your proverbial parade, but I thought you said we needed someone who was A-negative? Open Subtitles لا أقصد التدخل في عملك الاستعراضي، لكن أظنك قلت أننا نحتاج شخص فصيلة دمه "أ" سالبة؟
    I thought you said they weren't doing rounds today. Open Subtitles ظننت بأنك قلت بأنهم لن يأتون يفتشون اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more