"i told everyone" - Translation from English to Arabic

    • أخبرت الجميع
        
    • أخبرتُ الجميع
        
    • قلت الجميع
        
    • قلت للجميع
        
    • أخبرت كل
        
    I told everyone that I moved here to make a fresh start, but that's really only part of the story. Open Subtitles أخبرت الجميع أنني أتيت إلى هنا من أجل بداية جديدة ولكن هذا في الحقيقة جزء بسيط من السبب
    It's a lie I told everyone, but I don't want to lie to you. Open Subtitles أنها كذبة أخبرت الجميع بها لكن لا أريد أن أكذب عليك
    I told everyone at the castle I needed a few days at a secluded retreat. Open Subtitles أخبرت الجميع فى القلعة أنني أحتاج بضعه أيام في ملاذ منعزل
    I wasn't supposed to tell anyone, but I told everyone. Open Subtitles لمْ يكن يُفترض أن أخبر أحداً، لكنّي أخبرتُ الجميع.
    I told everyone at the reunion that you're my wife"? Open Subtitles لقد قلت الجميع في لم الشمل أنتي زوجتي ؟
    You tell him that I told everyone that he felt ill at home. Open Subtitles كنت اقول له اني قلت للجميع انه تعرض لوعكة صحية في المنزل
    Gertie, I'm sorry for that time in junior high when I told everyone to start calling you "Ba-chunk-adunk." Open Subtitles غريتي,أسفه بشأن ذلك الوقت في الثانويه العامه .عندما أخبرت الجميع أن يدعوكِ بالقصيره المغفله
    I told everyone that I can't remember. Open Subtitles لقد أخبرت الجميع.. أنني غير قادرة على التذكر.
    I told everyone that I have an unreliable partner, and, uh, they understood. Open Subtitles فلقد أخبرت الجميع أن لديّ شريكاً لا يعتمد عليه و قد تفهّموا حسناً، أتعلم؟
    One time, in tenth grade, as a joke, I told everyone Open Subtitles عندما كنت في الصف العاشر .. أخبرت الجميع على وجه المزاح
    When I was a kid, I told everyone that I saw the Easter Bunny, right? Open Subtitles عندما كنت صغيراً، أخبرت الجميع أنني رأيت أرنب عيد الفصح، حسناً؟
    I told everyone I know - I didn't need their help this weekend. - Well. Open Subtitles لقد أخبرت الجميع بأنني أعلم أنني لست في حاجة لمساعدتهم في نهاية الأسبوع هذه
    I told everyone that he'd better sleep with one eye open cos l was gonna bust his ass. Open Subtitles أخبرت الجميع بأنه من الأفضل له أنا ينام وعينه مفتوحة لأنني سأركل مؤخرته
    I woke up to find the pilot parachuting from the plane... just like I told everyone. Open Subtitles إستيقظت لأجد الطيار يقفز بالمظلة من الطائرة كما أخبرت الجميع لم أستطع إيقاظك
    Today at Armstrong-Parker, I told everyone how bad I wanted to fight for them. Open Subtitles اليوم في "آرمسترونغ - باركر"، أخبرت الجميع كم أردت أن أكافح من أجلهم.
    I told everyone I could, but they wouldn't believe me. Open Subtitles أخبرت الجميع بذلك ولكن لم يصدقني أحد
    I told everyone down there that you weren't gonna hurt us. Open Subtitles أخبرتُ الجميع بالأسفل بأنّكِ لن تؤذينا
    I told everyone you were the cool doctor. Open Subtitles أخبرتُ الجميع بأنك الطبيبَه الرائعة
    I told everyone 8:30, but stuff doesn't get really hopping until, like, 10:30, so you should come by. Open Subtitles قلت الجميع 8: 30، ولكن الاشياء لا تحصل حقا القفز حتى، مثل، 10:
    Well, I told everyone you're getting fired this week and they shouldn't expect their calls returned, so no one left any messages. Open Subtitles حسناً ، قلت للجميع بأنك ستطرد هذا الأسبوع و ألا ينتظروا أي رد على مكالماتهم لذلك لم يترك أحدهم أي رسائل
    Now I'm up every night wishing that I told everyone I met. Open Subtitles الآن، أنا أسهر كل ليلة متمنية أني أخبرت كل شخص قابلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more